Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 25? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكم المتعلق بتقارير اﻷمين العام أو اﻷجهزة الفرعية والوارد في الفقرة ٢٥؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 24? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكـم المتصـل بتقارير اﻷمين العام أو الهيئات الفرعية الوارد في الفقرة ٢٤؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la disposition relative aux rapports du Secrétaire général ou des organes subsidiaires figurant au paragraphe 30? | UN | هل لي أن أعتبــر أن الجمعية العامة تحيط علما بالحكم المتعلق بتقارير اﻷمين العام أو اﻷجهزة الفرعية والوارد في الفقرة ٣٠؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant au paragraphe 64? | UN | فهل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام الواردة في الفقرة 64؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des paragraphes 27 et 28 sur la durée des déclarations ? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرتين 27 و 28 المتعلقتين بمدة البيانات؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على الوجه اللازم بهذه المعلومات؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport de la Cour internationale de Justice? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير محكمة العدل الدولية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومات؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de cette section? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذا الفرع؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions mentionnées au paragraphe 24? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرة ٢٤؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note des dispositions figurant aux paragraphes 28 et 29? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما باﻷحكام الواردة في الفقرتين ٢٨ و ٢٩؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما على النحو الواجب بهذه المعلومة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات على النحو الواجب؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بهذه المعلومات؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note des informations contenues dans ce document? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة قد أحاطت علما على النحو الواجب بالمعلومات الواردة في تلك الوثيقة؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note de la partie I du rapport de la Deuxième Commission? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اﻹحاطة علما بالجزء اﻷول من تقرير اللجنة الثانية؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport de la Cour internationale de Justice? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير محكمة العدل الدولية؟ |
L'Assemblée générale prend note des paragraphes 51 à 56. | UN | أحاطت الجمعية العامة علما بالفقرات من 51 إلى 56. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend dûment note de cette information? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تأخذ علما على النحو الواجب بهذه المعلومات ؟ |
Si l’Assemblée générale prend une décision dans ce sens en adoptant le projet de résolution A/53/L.20, il faudra prévoir des dépenses supplémentaires d’un montant de 27 648 800 dollars au chapitre 3 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) du budget-programme pour l’exercice biennal 1998-1999. | UN | وفي حالة تمديد الجمعية العامة للولاية باعتماد مشروع القـرار الـوارد فــــي الوثيقـة A/53/L.20، ستنشـأ احتياجـات قدرهـا ٨٠٠ ٦٤٨ ٢٧ دولار تحت الباب ٣، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |