Commission I : Un référentiel géodésique au service du développement durable | UN | اللجنة الأولى: نظام الإسناد الجيوديسي من أجل التنمية المستدامة |
i) Limites de la zone, indiquées en pièce jointe par une liste de coordonnées géographiques selon le système géodésique mondial WGS 1984; | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب من خلال إرفاق قائمة بالإحداثيات الجغرافية وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
Le point de la frontière No 107 se trouve à l'intersection de cette ligne géodésique et de la laisse de basse mer déterminée par photogrammétrie. | UN | وتقع نقطة الحدود رقم ١٠٧ على تقاطع هذا الخط الجيوديسي مع خط تحديد المياه المنخفضة بالتصوير الفوتوغرافي. |
Il a fait le point sur l'histoire et l'état actuel du réseau géodésique coréen. | UN | فشرح تاريخ الشبكة الجيوديسية وحالتها الراهنة في جمهورية كوريا. |
Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique globale. | UN | ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيُضَم هذا الإطار المرجعي إلى البنية التحتية الجيوديسية العالمية. |
Les parties intéressées sont encouragées à poursuivre leur collaboration et à mettre au point un système de référence géodésique pour l'Amérique latine. | UN | ويلقى استمرار التعاون تشجيعا فيما يتعلق بوضع نظام مرجعي جيوديسي لمنطقة أمريكا اللاتينية. |
Or, la corrélation croisée et la création d’un réseau géodésique différent exigent des investissements supplémentaires, en temps et en moyens. | UN | ويعني الترابط المتبادل واقامة شبكة جيوديسية مختلفة القيام باستثمارات اضافية في كل من الموارد والوقت . |
Commission technique I : Un référentiel géodésique au service du développement durable | UN | اللجنة التقنية الأولى: نظام الإسناد الجيوديسي من أجل التنمية المستدامة |
La Commission technique a soumis à la Conférence, pour adoption, un projet de résolution sur le référentiel géodésique mondial. | UN | وقدمت اللجنة التقنية مشروع قرار عن الإطار الجيوديسي العالمي كي يعتمده المؤتمر. المرفق الثاني |
i) Limites selon le système géodésique mondial 1984 de la zone faisant l'objet de la demande; | UN | ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
i) Limites du secteur visé, selon le système géodésique mondial 1984 (WGS 84); | UN | ' 1` حدود القطاع المشمول بالطلب وفقا للنظام الجيوديسي العالمي 1984؛ |
Calcul des paramètres des données les mieux adaptées au Cadre de référence géodésique africain | UN | حساب البارامترات لأنسب وحدة بيانية للإطار المرجعي الجيوديسي الأفريقي |
3.2 Unités, systèmes de référence géodésique | UN | الوحدات ونظم اﻹسناد الجيوديسي ونقل اﻹحداثيات |
La première partie du contrat d'assurance qualité du réseau géodésique a été exécutée en 2008. | UN | وأُنجر الجزء الأول من عقد ضمان جودة الشبكة الجيوديسية في عام 2008. |
Comme d'autres cadres de référence géodésiques continentaux, celui-ci fera partie de l'infrastructure géodésique mondiale. | UN | ومثل سائر الأطر المرجعية الجيوديسية القارية، سيكون هذا الإطار المرجعي جزءاً من البنية التحتية الجيوديسية العالمية. |
Le chapitre 3 examine les unités de longueur et décrit la méthode géodésique utilisée pour déterminer les limites extérieures d'après des mesures de distance. | UN | ويستعرض الفصل ٣ الوحدات ويشرح المنهجية الجيوديسية المستخدمة في تحديد الحدود الخارجية استنادا إلى المسافة. |
Outre qu'il paraît être justifié en droit coutumier international, ce choix offre une garantie de cohérence sur le plan géodésique. | UN | ويكفل هذا الاختيار الاتساق من وجهة النظر الجيوديسية كما يبرره، على ما يبدو، القانون العرفي الدولي. |
Repère de référence géodésique mondial pour le développement durable | UN | إطار مرجعي جيوديسي عالمي لخدمة التنمية المستدامة |
Enfin, il a insisté sur l'importance qui s'attache au cadre mondial de référence géodésique au regard de l'amélioration de la coordination intergouvernementale. | UN | وأبرزت الورقة أيضا أهمية وجود إطار مرجعي جيوديسي عالمي من أجل تحسين التنسيق بين الحكومات. |
Un dôme géodésique de 50 m qui recrée le climat tropical. | Open Subtitles | إنّها قُبّة جيوديسية بارتفاع 175 قدم، مهيأة لإعادة تكوين مناخ الغابات المطيرة. رائع. |
De nouveaux groupes de travail du Comité permanent, créés lors de la Conférence, avaient été chargés de l'infrastructure géodésique régionale, des données fondamentales, du cadastre, et du renforcement des institutions. | UN | وأنشئت خلال الاجتماع أفرقة عاملة جديدة تابعة للجنة الدائمة وذلك لتناول موضوعات الجيوديسيا الإقليمية والبيانات الأساسية والمِسَاحةَ وتعزيز المؤسسات. |
M. Juhani Kakkuri, professeur, Union géodésique et géophysique internationale (IUGG) | UN | السيد جوهاني كاكوري، الأستاذ، الاتحاد الدولي للجيوديسيا والجيوفيزياء ألمانيـــا |
Moderniser le réseau géodésique national; | UN | تحديث شبكة المساحة التطبيقية الوطنية؛ |
Il semble que cette violation se soit produite par inadvertance et qu'elle s'explique par le fait que les Forces de défense israéliennes utilisent un système géodésique différent. | UN | وبدا الانتهاك غير مقصود، وربما حصل نتيجة استخدام جيش الدفاع الإسرائيلي نظاما جيوديسيا مختلفا. |
c) La reconnaissance par l'Initiative des Nations Unies pour la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale que le Système géocentrique de référence pour les Amériques constitue un modèle pour le cadre de référence géodésique régional et mondial; | UN | (ج) ينبغي لمبادرة الأمم المتحدة لإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي أن تعترف بالنظام المرجعي الجغرافي المركزي للأمريكتين (SIRGAS) كنموذج لإطار مرجعي جغرافي إقليمي/عالمي؛ |