"galaxies" - Traduction Français en Arabe

    • المجرات
        
    • مجرة
        
    • مجرات
        
    • المجرّات
        
    • مجرتين
        
    • المجرتين
        
    • المجرة
        
    • والمجرات
        
    Les trous noirs représentent plutôt leur point central, car ils déterminent la forme et la taille des différentes galaxies. Open Subtitles بدلا من ذلك الثقوب السوداء هي البؤرة المركزية لهم جميعا لتحديد شكل وحجم المجرات المختلفة
    Des millions de planètes dans des millions de galaxies, et on est là ! Open Subtitles الملايين من الكواكب في ملايين المجرات و نحن على هذا الكوكب
    Plus nous voyageons dans le temps plus les galaxies semblent difformes et peu développées. Open Subtitles كلما رجعنا أكثر الى الماضي كلما ظهرت المجرات مشوهة وأقل تطوراً
    Trente-quatre Portes des systèmes de la Voie Lactée et de Pégase ont été stratégiquement placées dans l'immense vide entre nos deux galaxies. Open Subtitles هناك 34 بوابة فى كل من مجرة الطريق اللبنى و مجرة بيجاسوس تم وضعها بشكل إستراتيجى بين المجرتين
    Sous les rayons Gamma par exemple, nous voyons de mystérieuses explosions dans des galaxies lointaines sans lesquels nous ne les aurions jamais vues ! Open Subtitles في ضوء أشعة جاما مثلاً نستطيع أن نرى إنفجارات غامضة في مجرات بعيدة و التي كنا سنفوتها بطريقة أخرى
    Le télescope permettra d'étudier la formation et l'évolution de galaxies et de nouvelles étoiles. UN وسيدرس المقراب تكوّن المجرّات والكواكب الجديدة وتطورّها.
    Les objectifs scientifiques sont tout particulièrement axés sur la formation et l'évolution de galaxies et le processus de formation des étoiles et des systèmes planétaires UN وتتركز الأغراض العلمية بصورة خاصة على تحري تشكل المجرات وتطورها وتحري عمليات تشكل النجوم والنظم الكوكبية.
    Les spirales et les centres lumineux de la plupart des galaxies nous donnent un indice de cette réponse. Open Subtitles الاشكال الحلزونية والمراكز المشرقة في معظم المجرات تعطي تلميحا نحو التفسير
    Les étoiles au centre lumineux de la plupart des galaxies sont projetées autour du trou noir comme des yoyos, voyageant à des vitesses de millions de kilomètres à l'heure. Open Subtitles النجوم في المركز المشرق لمعظم المجرات تقذف حول الثقب الاسود مثل يو يوس منطلقة بسرعة الملايين من الاميال في الساعة
    Les galaxies dérivent dans l'espace, ce qui permet des unions exceptionnelles. Open Subtitles تنجرف المجرات عبر الفضاء، لعمل تكونات إستثنائية
    Par exemple, ce couple de galaxies connu sous le nom d'Arp 273. Open Subtitles على سبيل المثال، هذا الزوج من المجرات المعروفة باسم آرب 273
    Mais les distances entre planètes, même la plus éloignée... sont de tout petits pas sur une bien plus grande échelle d'étoiles et de galaxies. Open Subtitles لكن المسافة إلى الكواكب و حتى أبعدها ليست سوى خطوات طفل على مقياس كبير للنجوم و المجرات
    C'est l'une des plus vieilles galaxies que l'on puisse voir. Open Subtitles تلك أحد أقدم المجرات التي قد رأينا على الإطلاق
    Nous avons cherché les coeurs de douzaines de galaxies, et à chaque fois, on a trouvé un super massif trou noir. Open Subtitles لقد بحثنا في قلب عشرات المجرات و في كل حالة وجدنا ثقب أسود عملاق
    Avec chaque respiration, nous inspirons autant de molécules qu'il y a d'étoiles dans les galaxies possibles de voir. Open Subtitles نستنشق جزيئات بعدد النجوم في جميع المجرات في الكون المشاهد وكل نفس نطلقه يدور في الهواء
    J'ai parcouru les galaxies, et les espèces sont pareilles. Open Subtitles كل مجرة سافرت إليها، جميع الأجناس مُتشابهة
    Voici le cosmos à l'échelle la plus vaste que nous connaissons, un réseau d'une centaine de milliards de galaxies. Open Subtitles هذا هو الكون على أوسع نطاق نعرفه شبكة من مئة مليار مجرة
    Y a plus de galaxies dans l'univers qu'il y a de grains de sable sur Terre. Open Subtitles وهناك مجرات في الفضاء أكثر من حبات الرمل على الأرض
    Le 13 janvier, ces étoiles formèrent les premières petites galaxies. Open Subtitles في 13 يناير هذه النجوم اتحدت لتكوين أول مجرات صغيرة
    Obtenir des données pour étudier l'évolution des galaxies et les processus de formation des étoiles et des systèmes planétaires UN الحصول على بيانات لدراسة تطور المجرّات وعمليات تشكُّل النجوم والمنظومات الكوكبية
    Les résultats révèlent de grandes différences entre des étoiles de masse identique dans deux galaxies différentes. UN وتشير النتائج الى أن هناك اختلافات كبيرة بين النجوم ذات الحجم الواحد والموجودة في مجرتين مختلفتين.
    Croire à un univers aussi jeune que 6 000 ou 7 000 ans revient à éteindre la lumière de presque toute la galaxie, sans parler de la lumière des 100 milliards d'autres galaxies de l'univers observable. Open Subtitles صغير بعمر ستة أو سبعة آلاف سنة علينا إطفاء الضوء من أغلب المجرة بدون ذكر ضوء ال 100 بليون
    Nous sommes nombreux à soupçonner que tout ça, tous ces mondes, ces étoiles, ces galaxies, ces amas, dans notre univers observable, n'est qu'une minuscule bulle dans l'océan sans fin d'autres univers. Open Subtitles الكثير منا يظن أن كل هذه العوالم والنجوم والمجرات والعناقيد في كوننا المنظور ليست إلا فقاعة صغيرة في محيط غير نهائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus