"galileo de" - Traduction Français en Arabe

    • غاليليو
        
    :: Tenue à jour des données du système Galileo de gestion des stocks par les unités à comptabilité autonome UN :: تنفيذ عملية تحديث في موعدها لنظام غاليليو لإدارة الأصول، عن طريق وحدات المحاسبة الذاتية
    Il a en outre estimé que le système Galileo de gestion des stocks était un moyen fiable d'enregistrer les mouvements, qui se prêtait bien aux vérifications et s'était avéré efficace pour réduire les risques. UN وفضلا عن ذلك، ترى إدارة الدعم الميداني أن نظام غاليليو لإدارة المخزون يمثل نظاما سليما وقابلا للمراجعة لتسجيل المعاملات وقد برهن على أنه من التدابير الفعالة الكفيلة بالتخفيف من المخاطر.
    Des efforts ont été déployés en vue d'introduire le système Galileo de gestion des stocks appartenant à l'ONU. UN وبُذلت الجهود من أجل بدء العمل بنظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Les groupes à comptabilité autonome tiennent à jour le système Galileo de contrôle des actifs en ce qui concerne l'emplacement de tous les biens. UN تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول عن طريق الاستكمال الحسن التوقيت من جانب وحدات المحاسبة الذاتية فيما يتعلق بمكان الأصول
    Le système Galileo de contrôle des actifs est tenu à jour en permanence. UN جرى تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول بصورة مستمرة
    Il vérifiera et contrôlera l'exécution des travaux de réparation et d'entretien par les entreprises sous-traitantes et veillera au bon fonctionnement du système Galileo de gestion des stocks. UN وسيقوم برصد ومراقبة عقود التصليح والصيانة وتعهد نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Les groupes à comptabilité autonome tiennent à jour le système Galileo de contrôle des actifs au sein de la Force. UN تقوم الوحدة المستقلة محاسبيا باستمرار بتحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول في القوة
    Les biens considérés comme étant excédentaires ont été déclarés dans le système Galileo de gestion des stocks afin d'être, le cas échéant, transférés à d'autres missions qui pourraient en avoir besoin. UN وأعلن عن الأصول التي يمكن أن تعد من الفوائض في نظام غاليليو توطئة لإمكانية نقلها إلى بعثات أخرى قد تكون في حاجة إليها.
    Le système Galileo de gestion des avoirs a été mis au point et appliqué à la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN طور نظام غاليليو لإدارة الأصول ونفذ في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات.
    Le système Galileo de gestion des stocks permet de suivre la durée de stockage des articles faisant partie des stocks stratégiques pour déploiement rapide. UN ويستخدم نظام غاليليو لإدارة الموجودات لرصد مدة صلاحية أصناف مخزونات الانتشار الاستراتيجية.
    Le système Galileo de gestion des stocks permet de suivre les avoirs des opérations de maintien de la paix au niveau mondial. UN ويتتبع نظام غاليليو لإدارة الموجودات الأصول المملوكة لبعثات حفظ السلام في العالم.
    Pour une gestion et un contrôle efficaces, les stocks doivent être gérés de manière automatique, au niveau mondial et en temps réel, et le système Galileo de gestion des stocks devrait être utilisé par toutes les missions. UN كما ينبغي أن تكون الإدارة الشاملة والآلية والآنية للمخزونات جزءا لا يتجزأ من الإدارة والرقابة الفعالة، كما ينبغي العمل على جعل نظام إدارة المخزونات المسمى غاليليو يشمل جميع البعثات.
    Le Groupe note aussi avec inquiétude que le système Galileo de contrôle du matériel des missions n'est pas encore utilisé dans toutes les opérations. UN وقال إن المجموعة يساورها القلق أيضا لكون نظام غاليليو لمراقبة الأصول الميدانية لم يعمم بعد على كل البعثات.
    Un bon système de codification aurait une incidence positive sur les inventaires des missions et devrait permettre une réduction considérable du traitement des demandes par le système Galileo de gestion des stocks. UN ومن شأن تحسين نظام الترميز أن يؤثر تأثيرا إيجابيا على جميع مخزونات البعثات ويؤدي إلى انخفاض كبير في الوقت اللازم للتجهيز في نظام غاليليو لإدارة المخزون.
    Dans chaque mission, le Groupe du contrôle du matériel et des stocks procède à des inventaires physiques destinés à garantir que les données figurant dans le système Galileo de gestion des stocks sont fiables et à jour et indiquent l'emplacement physique de chaque immobilisation corporelle et l'entité qui la détient. UN وتجري وحدة مراقبة الممتلكات وجردها في كل بعثة عملية مسح للبنود في إطار التحقق المادي منها، لكفالة أن تكون البيانات الموجودة في نظام غاليليو لإدارة المخزون جارية ودقيقة، وتعكس حالة كل بند من الأصول الثابتة، من حيث كونه قيد التصرف أو الحفظ في البعثة.
    :: Les missions ont procédé à un grand nettoyage des données enregistrées dans le Système Galileo de gestion des stocks, ce qui aidera à mieux gérer les ressources et à améliorer le dispositif informatif de gestion des stocks; UN :: قامت البعثات بتطهير شامل للبيانات في سجلات آلية نظام غاليليو لتتبع حالة المخزون، مما سيساعد على تحسين إدارة الأصول والتحليل الذكي للأعمال لأغراض إدارة المخزون
    :: Les groupes à comptabilité autonome tiennent à jour le système Galileo de contrôle des actifs en ce qui concerne l'emplacement de tous les biens. UN تحديث نظام غاليليو لإدارة الأصول عن طريق الاستكمال الحسن التوقيت من جانب الوحدات الذاتية المحاسبة فيما يتعلق بمكان الأصول
    Le DAM a mis au point et appliqué dans le Système Galileo de gestion des stocks un système complet de gestion du parc dans lequel entre la gestion des pièces de rechange. UN فقد قامت إدارة الدعم الميداني بإعداد وتنفيذ نظام إدارة شامل لأسطول المركبات ضمن نظام غاليليو لإدارة الأصول الذي يشمل إدارة قطع الغيار.
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks informe le Groupe à comptabilité autonome de tous les écarts constatés par le biais du système Galileo de gestion des stocks et procède régulièrement à des rappels et à des examens. UN وتقوم وحدة مراقبة الممتلكات والجرد بتبليغ وحدة المحاسبة المستقلة بجميع الاختلافات من خلال نظام غاليليو لإدارة المخزون، كما تقوم بالتذكير والمراجعة على أساس منتظم.
    S'appuyant sur les données disponibles grâce au module Galileo de passation par pertes et profits, le Groupe traite maintenant très rapidement la plus grande partie des demandes dans le délai de six mois fixé comme objectif. UN ووفقا للبيانات المتاحة في خاصية نظام غاليليو المتصلة بالتصرف في المشطوبات، تجهز الوحدة الآن معظم الأصول من أجل التصرف فيها بخطى سريعة أثناء فترة الأشهر الستة المحددة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus