A l'instant où ce gamin échoue, on démolit cette école | Open Subtitles | باللحظة التي سيفشل بها ذلك الفتى سنهدم المدرسة |
Le gamin dont tu parlais était ici, dans cet immeuble, aujourd'hui. | Open Subtitles | الفتى الذي تتحدثين إليه كان في هذا المبنى اليوم |
C'est juste un gamin et il ne rentre pas la nuit. | Open Subtitles | هو مجرّد فتى و أنتم تبقونه هنا طوال الليل |
Ce gamin avait un bras à un million de dollars. | Open Subtitles | هذا الطفل كان لديه ذراع يقدر بمليون دولار |
J'aurai voulu t'accompagner à l'aéroport, mais nous avons un gamin disparu. | Open Subtitles | آمل لو أستطيع أخذك للمطار لكن لدينا طفل مفقود |
C'est ce que tu aurais du faire avec le gamin qui te copie dessus. | Open Subtitles | هذا ماكان عليك فعله مع الولد الذي كان يغش من إختبارك |
Je suis presque sûr que tu aurais aidé ce gamin. | Open Subtitles | . انا متأكد بأنك كنت ستساعدين ذالك الصبي |
Je veux faire sortir ce gamin d'ici et il ne t'appelleras pas de lui-même. | Open Subtitles | علي أن أبعد هذا الفتى من هنا ولن يتصل بك بنفسه. |
Le gamin a poignardé son ami. Nous l'avons sur video. | Open Subtitles | الفتى طعن صديقه لدينا ذلك مسجلا على فيديو |
Vous étiez un flic, et vous avez laissé ce gamin vous manipuler depuis le début. | Open Subtitles | أنت شرطي وبعد أن جعلت هاذا الفتى يتلاعب بكم من يوم واحد |
Je te l'ai dit le premier jour, tu veux amener ce gamin dans notre unité, bien. | Open Subtitles | أخبرتك منذ اليوم الأول اذا أردت أحضار هذا الفتى الى قسمنا لا بأس |
ce sont mes adjoints et ce gamin est un voleur. | Open Subtitles | أنا الشريف وهؤلاء نوّابي وهذا الفتى هو لص |
J'ai même eu un gamin, l'autre jour, qui avait poignardé ses parents dans leur sommeil. | Open Subtitles | كان لدي فتى هنا منذ أيام طعن والديه حتى الموت وهم نِيام |
Le Dre dont je suis tombée amoureuse avait un tel swag qu'il n'aurait jamais confié l'organisation de sa fête à un gamin. | Open Subtitles | كان يمتلك ما يكفي من السحر لكي يثق بذاته بدلاً من الاعتماد على فتى ما لينظم حفله لأجله |
Tu sais, gamin, quand je t'aurai piqué ton flingue, je te servirai ton ultime dîner. | Open Subtitles | أتعلم يا فتى, عندما انزع هذا السلاح منك سوف يكون هذا عشاءك |
Comme quand un gamin jouant au baseball se prend un lancer. | Open Subtitles | مثل عندما يلعب الطفل البيسبول ويتلقى ضربة قوية بالكرة |
Le gamin était en intrusion, et notre système de sécurité a fait son boulot. | Open Subtitles | الطفل كان يتعدي على ممتلكات الغير، ونظام بيتنا الأمني قام بوظيفته. |
Quand on y réflechit, ce ne sont pas juste les parents d'un gamin qui traîne avec notre fils ? | Open Subtitles | ،لو فكّرتِ مليّا بالأمر أليس هما فعلا والديّ طفل يصادف أنّه يتسكّع مع طفلنا وحسب؟ |
comme un gamin paniqué d'avoir fait une bêtise, et qui veut la réparer tout de suite. | Open Subtitles | مثل اعتذار وندم طفل صغير مذعور ارتكب خطآ ما ويرغب فقط بإصلاح ذلك |
Ramenez ce gamin à la séance photo demain, et on continuera à faire affaire. | Open Subtitles | كيف يمكن أن نعوضكِ؟ فقط ارجعوا ذلك الولد لجلسة التصوير غداً |
Comment allons-nous faire avec un gamin dans un endroit pareil ? | Open Subtitles | ماذا نفعل مع هذا الصبي في مثل هذا المكان؟ |
Ecoute, un gamin a lançé au-dessus du mur de pierre. | Open Subtitles | أسمع، هناك ولد قد تقيء على الجدار الصخري |
Vois cela comme la justice pour l'ordure qui fait faire son sale boulot par un gamin. | Open Subtitles | إعتبر أنها عدالة على الشخص السيء الذي أجبر طفلاً على القيام بأعماله السيئه |
Ne me parle pas comme à un gamin, ma belle. | Open Subtitles | مهلا، لا تتكلمي معي وكأنني صبي مدرسة، عزيزتي |
Puis je me suis souvenu de ce gamin Asiatique, habillé avec des fripes, un chapeau rabaissé et un sac-à-dos. | Open Subtitles | حينها تذكرت ؟ كان هناك هذا الشاب الاسيوى موشوم بالكامل مع قبعه و حقيبه ظهر |
Si tu persistes, je ne vais plus devenir énervant, mais blessant, et gamin, crois-moi, tu n'as pas envie que je blesse tes sentiments. | Open Subtitles | والآن, إذا أصررت على الإبقاء بهذا النحو سأنتقل من التحذير إلى الأذى ثق بي يافتى, أنت لا تريد أذية مشاعري |
Je ne suis plus un gamin, papa. Je sais que tu agis à ta façon. | Open Subtitles | لم أعد طفلا بعد الآن يا أبي أعلم بأنك تقوم بأشياء بطريقتك |
Je sais que tu veux une bague de jour, gamin. | Open Subtitles | انظر، أعلم أنّك تودّ خاتمًا نهاريًّا يا غلام |
Vous dîtes à un gamin qu'il ne peut pas avoir de fusil et il devient sniper. | Open Subtitles | أنت تخبر فتي أنه لا يُمكنه الحصول على بندقية و يكبر ليُصبح قناص |
Mauvais choix, gamin. Mauvais choix. | Open Subtitles | خيارات حياة سيئة يا بني خيارات حياة سيئة |