Pas nécessairement pendant la journée, Mais j'aime être gentille avec les gens. | Open Subtitles | ليس بالضرورة اليوم بطوله لكني أحب أن أكون لطيفة مع الناس |
Désolée, j'aurais pu être plus gentille avec les femmes au foyer démoniaques. | Open Subtitles | لأنني أعتذر لكوني لم أكن لطيفة مع سيدات الجحيم هؤلاء |
Elle est gentille avec tout le monde, ne crois surtout pas qu'elle est amoureuse de toi... | Open Subtitles | إنها لطيفة مع الجميع, لا تفترض أنها واقعة في حبك |
Je suis ton professeur, tu me connais, je suis inoffensif, et tu es gentille avec tes professeurs, pas vrai, Alex ? | Open Subtitles | أنت تعرفيني أنا معلمك وغير مؤذي وأنت جيدة مع المعلمين أليس كذلك ؟ |
Le fait est que ... L'Australie est gentille avec les touristes, mais dure avec ses propres habitants. | Open Subtitles | المقصد , استراليا , لطيفة مع السياح لكنها قاسية مع سكانها الأصليين |
Être gentille avec les gens et retenir leurs noms, ça peut être bien. | Open Subtitles | تعرفين يا كتلة العظام أن تكوني لطيفة مع السكان المحليين أن تتذكري أسماءهم و من هذا القبيل لن يضركِ |
Je dois être gentille avec tous ceux qui m'aiment bien? | Open Subtitles | أيفترض بي أن أكون لطيفة مع كلّ شخص معجب بي؟ |
Je serai gentil avec ton copain si tu es gentille avec ma copine. | Open Subtitles | سأكون لطيفًا مع صديقك الحميم إن كنت لطيفة مع صديقتي الحميمة. |
Si je suis gentille avec Luther, il me donnera accès à James. | Open Subtitles | اذاً اذا كنت لطيفة مع لوثر سيوصلني بجيمس |
Oui, mais il faut aussi que tu sois plus gentille avec les gens. | Open Subtitles | أجل ولكن يجب أيضا أن تكوني لطيفة مع الناس |
-Aurevoir! -Sois gentille avec tes parents, d'accord? | Open Subtitles | الى اللقاء كوني لطيفة مع والديك ، حسنا ؟ |
Seigneur, donnez-moi la force d'être gentille avec quelqu'un que je déteste au point de vouloir vous voir la foudroyer et la griller en un de ces petits bâtons mexicains à la cannelle. | Open Subtitles | يا إلهي، امنحني القوة لأكون لطيفة مع إنسانة أكرهها بشدة وأتمنى أن تصعقها وتشويها لتشبه أعواد القرف المكسيكية |
Sois superbe. gentille avec tout le monde. Amuse-toi. | Open Subtitles | كوني بمظهر رائع، وكوني لطيفة مع الجميع و أقضي وقتاً ممتعاً إذا فعلتي ذلك فستكوني مثل النجوم |
Enfin, elle est gentille avec nous mais j'avais oublié qu'avec maman, on dirait Joan Crawford*. | Open Subtitles | , أقصد , انها لطيفة معنا لكنها ليست لطيفة مع أمي |
Je suis gentille avec l'enfant de mon petit ami. | Open Subtitles | أحاول أن أكون لطيفة مع إبن الرجل الذي أواعده. |
Sois gentille avec le garçon. | Open Subtitles | كوني جيدة مع الطفل |
Merci, Ming. Depuis qu'on m'a enfermé ici, vous avez été très gentille avec moi. | Open Subtitles | شكراً لكِ يا مينج منذ أن سُجنت هنا, كنتِ عطوفة جداً معي |
Et je fais la promesse devant toi et ces ballons que je serai gentille avec tout le monde. | Open Subtitles | وسأقطع وعداً على نفسي، أمامك وأمام كل البالونات بأنّني سأكون لطيفةً مع الجميع |
Le Président a donné un bal... Ne sois pas gentille avec Allie. C'est ma Némésis. | Open Subtitles | لقد أعطتنا الرئاسة زجاجة خاصة من اطلب مني أن أكون لطيفاً مع علي،لأنني متوتر |
J'ai toujours essayé d'être gentille avec Andy. | Open Subtitles | لطالما حاولت أن أكون ودودة مع (آندي) |
Tu n'es plus mon élève maintenant, donc je ne suis plus obligée d'être gentille avec toi. | Open Subtitles | حسناً، أنتي لم تعودِ طالبة عندي لذا ليس عليّ أن أكون لطيفة معكِ. |
Je trouve tes deux épouses insupportables et squelettiques mais au moins celle-là est gentille avec toi. | Open Subtitles | لقد وجدت كلا الزوجتين اللتين لاتحتمل ونحيلاتان , لكن عالأقل هذه لطيفة معك. |
Oh, votre petite fille a été si gentille avec moi, je ne peux pas vous tirer dans la tronche. | Open Subtitles | ابنتك الصغيرة كانت لطيفة جدا معي لا يمكنني أن أرديك في الوجه سوف أجعلك فحسب أصما لأسبوع |