Cellesci, à l'exception de Maurice, ont notifié des émissions inférieures à 1 000 Gg. | UN | وقد أبلغت جميع هذه الأطراف فيما عدا موريشيوس بانبعاثات تقل عن 000 1 جيغاغرام. |
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg. | UN | أما ليسوتو وهي بلد صغير من أقل البلدان نمواً فقد بلغت الانبعاثات 820 1 جيغاغرام. |
La Communauté européenne a estimé que dans ses pays membres, cette solution permettrait d'éviter, à partir de 2010, l'émission annuelle de 63 000 Gg d'équivalent-CO2. | UN | وقدرت المجموعة الأوروبية أن ذلك من شأنه أن يجنب بلدانها الأعضاء ما يعادل 000 63 جيغاغرام من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ابتداء من سنة 2010. |
d Cette Partie a fourni une estimation des émissions totales de N2O imputables au secteur énergie pour 1990 (1,1 Gg). | UN | (د) أبلــغ الطــرف عن تقديم لمجموع انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن الطاقة لعام 1990 (1.1 جغ). |
Gg. Incidences des politiques de développement touristique sur les régimes fonciers; hh. | UN | ز ز - كيفية التأثير المحتمل لسياسات تنمية الصناعة السياحية على حيازة اﻷراضي؛ |
Gg. Communication no 1997/2010, Rizvanović c. Bosnie-Herzégovine | UN | زاي زاي - البلاغ رقم 1997/2010، رزفانوفيتش ضد البوسنة والهرسك |
(en Gg d'équivalent CO2) Parties visées à l'annexe I | UN | المرفق الأول، مكافئ ثاني أكسيد الكربون بالجيغاغرام |
La Norvège injecte depuis 1996 1 000 Gg de CO2 par an dans un réservoir salin sous la mer du Nord. | UN | ومنذ سنة 1996، تضخ النرويج مقدار 000 1 جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون سنويا داخل مستودع ملحي تحت بحر الشمال. |
Le total des émissions de gaz à effet de serre en 1988 équivaut à 141 347 gigagrammes (Gg) de CO2. | UN | إن المستوى الاجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة في عام ٨٨٩١ كان يعادل ٧٤٣ ١٤١ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون. |
La fixation de carbone due aux changements dans l'utilisation des sols et à la foresterie a été estimée à environ 2 600 Gg de CO2. | UN | وقدرت تنحية الكربون بفعل تغير استخدام اﻷراضي والغابات بما يقرب من ٠٠٦ ٢ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون. |
L'élimination de CO2 par des puits a été évaluée séparément, ainsi que le prescrivent les Lignes directrices, à 8 555 Gg par an. | UN | وقُدرت طاقة المصارف على إزالة الانبعاثات على حدة، طبقاً لما ورد في المبادئ التوجيهية، بنحو ٥٥٥,٨ جيغاغرام سنوياً. |
Les émissions de méthane se sont élevées à 27 000 Gg en 1990, soit 7,2 % du volume mondial. | UN | وبلغت انبعاثات الميثان ٠٠٠ ٧٢ جيغاغرام في عام ٠٩٩١، مما يمثل ٢,٧ في المائة من الانبعاثات العالمية. |
Les émissions de gaz à effet de serre ont totalisé 51 000 gigagrammes (Gg) en équivalent de CO2 en 1994, soit à peu près le même niveau qu'en 1989 et 1990. | UN | وبلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة ٠٠٠ ١٥ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون في عام ٤٩٩١، وهو مستوى يعادل تقريبا نفس المستويات المسجلة في عامي ٩٨٩١ و٠٩٩١. |
j Dans l'estimation établie par UK-NAEI, des émissions d'oxyde nitreux (175 Gg actuellement) sont comprises les émissions provenant de tous les sols. | UN | ي تشمل تقديرات المملكة المتحدة للانبعاثات الحالية من أكسيد النيتروز وقدرها ١٧٥ جيغاغرام الانبعاثات من جميع أنواع التربة. |
Gg d'équivalent CO2 | UN | جيغاغرام عن مكافئ ثاني أكسيد الكربون |
On a estimé que ce sous—secteur représenterait une absorption de CO2 de 3 357 Gg et 3 808 Gg en 1990 et 1994 respectivement. | UN | وقد قُدر أن هذا القطاع الفرعي يستأثر بعمليات إزالة ثاني أكسيد الكربون بمقدار 357 3 جغ و808 3 جغ في عامي 1990 و1994، على التوالي. |
e/ Cette Partie a fourni une estimation pour la catégorie changement d'affectation des terres et foresterie en équivalents CO2 pour 1994 (—26 Gg). | UN | (ه) أبلغ الطرف عن تقدير تغير استخدام الأرض والحراجة معبر عنه بما يعادل ثاني أكسيد الكربون لعام 1994 (-26 جغ). |
Gg. Incidences des politiques de développement touristique sur les régimes fonciers; hh. | UN | ز ز - كيفية التأثير المحتمل لسياسات تنمية الصناعة السياحية على حيازة اﻷراضي؛ |
Gg. Communication no 1997/2010, Rizvanović c. Bosnie-Herzégovine | UN | زاي زاي - البلاغ رقم 1997/2010، رزفانوفيتش ضد البوسنة والهرسك |
GLMBY = émissions et absorptions nettes dans la catégorie B.3 pour l'année de référence de la Partie, en Gg éq. CO2 | UN | GLMBY = صافي الانبعاثات وعمليات الإزالة بالنسبة للفئة باء-3 لسنة الأساس للطرف، بالجيغاغرام من مكافئ ثاني أكسيد الكربون |
Ainsi, la diminution annuelle des émissions de CO2 a été estimée à 29 718 Gg, au lieu des 70 400 Gg mentionnés dans la communication nationale. | UN | وهكذا قدرت تنحية الكربون السنوي ﺑ ٨١٧ ٩٢ جيغاجول وليس ٠٠٤ ٠٧ جيغاجول كما ورد في البلاغ الوطني. |
Je suis DJ au O.G. T'as qu'à demander à Jeni, à Rocker Jules, à Gg, à Lanie et à Blaise et... | Open Subtitles | إن لم تصدقني إسأل " جيني " و " روكر جولز " و " جي جي " و " ليني , وبليز لقد حصلت على أول جنس خماسي تلك الليلة |
Gg. Évaluation des répercussions socioéconomiques des concessions accordées dans le secteur des transports; | UN | زز - تقييم اﻷثر الاجتماعي والاقتصادي لمنح التسهيلات في مجال أنشطة قطاع النقل؛ |
Partie Gg d'équivalent CO2 | UN | مكافئ ثاني أكسيد الكربون بالجيغاغرامات |
Les quantités annuelles de carbone libéré ont été de 2 419 Gg et 3 276 Gg respectivement pendant la période de base et en 1990. | UN | وكان انبعاث الكربون السنوي يبلغ ٩١٤ ٢ جيغاغراما و٦٧٢ ٣ جيغاغراما في الفترة المستخدمة كأساس وفي عام ٠٩٩١، على التوالي. |
Communication no 1940/2010, Cedeño c. Republique bolivarienne du Venezuela Gg. | UN | واو واو - البلاغ رقم 1940/2010، سيدينيو ضد جمهورية فنزويلا البوليفارية |
44. Les émissions de méthane devraient diminuer de 10 Gg environ par rapport à 1990 grâce à une réduction de l'extraction du charbon. | UN | ٤٤- من المسقط أن تنخفض انبعاثات الميثان بقرابة ٠١ جيغاغرامات بالمقارنة مع مستويات عام ٠٩٩١، عن طريق تعدين قدر أقل من الفحم. |