"girafe" - Dictionnaire français arabe

    "girafe" - Traduction Français en Arabe

    • الزرافة
        
    • زرافة
        
    • بالزرافة
        
    • زرافتي
        
    • ظرافة
        
    • الزرافه
        
    • بزرافة
        
    • زرافه
        
    • الزرافات
        
    • زرافتك
        
    • والزرافة
        
    Si la girafe et le briquet sont également des trophées, il doit y avoir plus de corps à trouver. Open Subtitles إذا الزرافة والقداحة أشياء تذكارية ايضاً من المحتمل أن يكون هناك المزيد من الجثث لنجدها
    Désolé, bel étalon. Ton drôle d'ami la girafe est là. Open Subtitles آسفة آيها الفحل ، صديقك الزرافة الغريبة هنا
    Je lui ai fait ma demande à genoux, devant une girafe au cou tordu. Open Subtitles إقترحت على ركبة واحدة في نشارة الخشب أمام الزرافة بالرقبة العوجاء.
    Il n'y a absolument aucun enfant ou humain sur Terre qui ait besoin du lait de vache, pas plus qu'il n'aurait besoin du lait d'une girafe ou d'une souris. Open Subtitles قطعاً ليس هناك طفل على وجه الأرض الذي يحتاج فعلياً لحليب البقرة أكثر مما هو بحاجة لحليب زرافة أو فأر.
    Ça manque d'ananas, ou de girafe ou d'enfants glissant sur un arc-en-ciel. Open Subtitles هذا بحاجة إلى صورة أنانس عليه أو زرافة صغيرة أو طفل ينزلق من على قوس قزح
    Pas une naine ni une girafe. Open Subtitles ليست بالقزم ولا بالزرافة ولكن في الطول الطبيعي
    Les seuls animaux ici sont girafe, mais ces géants d'une tonne pourrait tuer un lion avec un seul coup. Open Subtitles الحيوان الوحيد هنا هو الزرافة ولكن بحجم 1 طن يمكنها قتل أسد بـرفسة واحدة
    La girafe a la vitesse et de l'endurance à dépasser la fierté Mais il est chassé dans un piège. Open Subtitles الزرافة تمتاز بالسرعة واللياقة كي تسبق الأسود ولكنها تهرب الى الفخ
    Le petit de la girafe restera au zoo pendant deux semaines seulement, alors hâtez-vous ! Open Subtitles سيبقى صغير الزرافة في حديقة المدينة لأسبوعين إضافيين، لذا من الأفضل أن تذهبوا.
    Mais je dormirai mieux en sachant que tu es de garde avec la girafe. Open Subtitles سأنام بشكل أفضل بعد أن عرفت أنك تحرسيننا مع الزرافة
    Si on critique, parlons des jambes de girafe. Open Subtitles إن كنا سنتحدث عن سلبياتها، فلنبدأ بساقي الزرافة
    Il va peut-être me pousser une barbe avant la fin de la journée, mais je rentrerai chez moi avec cette girafe ! Open Subtitles ربما ستنمو لي لحية كاملة بنهاية اليوم ولكنني سأعود إلي المنزل مع تلك الزرافة
    Meuf, il été défoncé autant qu'un cul de girafe. Open Subtitles يا فتاة , لقد كان مُتبلد الذهن كمؤخرة زرافة
    Mais crois-moi, tu n'en sortiras pas avec une girafe en peluche. Open Subtitles لكن , صدقني ،هنا لن تفوز بمجسم زرافة ومن ثم تمضي
    Pour que tu dises grand, il doit être une girafe. Open Subtitles بالنسبة لك لأقول طويل القامة، وقال انه يجب أن يكون زرافة.
    Avec une piscine, une cascade et une girafe qui grignote dans le jardin. Open Subtitles مع حوض سباحة وشلال و زرافة القضم على الفناء الامامي.
    Et à l'intérieur on a une petite girafe en plastique. Open Subtitles وبالداخل، لدينا زرافة زرافة بلاستيكية صغيرة
    Tu te souviens, quand j'avais 13 ans, et que l'entraîneur de basket m'avait appelé "la girafe inutile" ? Open Subtitles ماذا عني . حين كنت في 13 من عمري ومدرب كرة السلة نعتني بالزرافة عديمة الفائدة
    Elle est venue jusqu'ici. Autant nourrir la girafe avant de la renvoyer au zoo, si tu vois ce que je veux dire. Open Subtitles أنها قطعت كل المسافة إلى هنا، لذا سأطعم زرافتي الجزر قبل أن أرسلها إلى حديقة الحيوان،
    Comment un lion, un zèbre, une girafe et un hippo entreraient dans un casino à Monte-Carlo ? Open Subtitles كيف يمكن لأسد , حمار وحشي , ظرافة و فرسة نهر أن يسيروا إلى ملهى ليلي في مونت كارلو ؟
    Comme cette girafe défoncée au Studio 54. Open Subtitles مثل تلك الزرافه المنتشيه في استيديو 54
    Vous savez, pour une dame de votre âge, ça parait un peu mesquin et puéril de faire une fixette sur une girafe en peluche. Open Subtitles تعرفين , لإمرأة في سنك يبدو الأمر صغيراً قليلاً وصبياني بأن تكوني مهووسة بزرافة محشوة
    Mais un jour, j'ai mis à terre une girafe à mains nues. Open Subtitles لكن احد المرآت صارعت زرافه و استطعت طرحها ارضها وانا اعزل.
    Je te piégeais quand tu étais bien profond dans un vafin de girafe avec un gramme de coke dans ton rectum ? Open Subtitles هل كنتُ أخدعك وانتِ متعصب هكذا بين الزرافات والكوكائين
    T'as une nouvelle maison, des vêtements dernier cri, ton singe et ta girafe. Open Subtitles لديك بيت جديد و جميل و كل ملابسك الرائعه و قردك و زرافتك
    C'est comme un mélange entre une vache et une girafe. Open Subtitles وكأنها خليط بين البقرة والزرافة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus