Par ailleurs, 6 % de la population déclare des troubles de la réfraction (amétropie), 1 % des cataractes et 0,5 % un glaucome. | UN | وأبلغ 6 في المائة من السكان عن معاناتهم من مشاكل في البصر. وعانى 1 في المائة من ساد العين و0.5 في المائة من الزرق. |
Il souffrait d'hypertension, de troubles cardiaques, d'un glaucome à l'oeil droit, de diabète et de douleurs dans le dos. | UN | فلقد كان ضغطه الدموي عاليا وكان يعاني من أمراض القلب، ومن الزرق في عينه اليمنى ومن السكري وأوجاع الظهر. |
J'ai un glaucome, juste à un oeil, mais on n'est jamais trop prudent, comme je dis à mes paroissiens. | Open Subtitles | بسبب المياه الزرقاء على حد قولهم فقط بعين واحدة , لكن لا تستطيع أن تكون حذِر جدًا هذا ما أقوله لرواد كنيستي |
Il le prend pour son glaucome. Bien ! California kush. | Open Subtitles | رجل يبلغ كبير السن وقبيح يتناوله من أجل مرض المياة الزرقاء جميل صنف من الدرجة الأولي لكاليفورنيا |
Est ce que Patrick Roberts à un glaucome ou quelque chose du genre ? | Open Subtitles | هل (باتريك روبرت) مصاب بـ (جلاكوما) أو شيء من هذا القبيل؟ |
Il se trouve que le glaucome et les cheveux coincés ont la même ordonnance. | Open Subtitles | تبيَّن, أن زرقة العين وإلتصاق الشعر وصفة علاجهم واحدة |
Lupus, gout, glaucome, osteoarthritis, hypertension, diabètes... | Open Subtitles | الذئبة,غاوت,الزرق هشاشة العظام,ارتفاع الضغط |
- Je n'ai pas le glaucome. | Open Subtitles | جيد للدورة الدموية و يساعد لعلاج الزرق في العين |
Quant aux dispositifs construits à ce jour, on citera notamment une structure synthétique d'ADN qui coupe des molécules d'ARN, ou encore des lentilles de contact libérant des doses précises d'un médicament pour traiter le glaucome. | UN | ومن بين الأجهزة التي صُنعت حتى يومنا هذا بنية من الدنا التركيبي تقطع جزيئات الرنا وعدسات لاصقة تطلق جرعات دقيقة من الدواء لعلاج الزرق. |
2.2 En 1988, un glaucome de l'oeil gauche a été diagnostiqué chez l'auteur, qui affirme que, depuis lors, sa vision de cet oeil s'est détériorée, qu'il voit trouble et qu'il souffre de maux de tête chroniques. | UN | ٢-٢ وخلال عام ١٩٨٨، أظهر الفحص الطبي أن مقدم البلاغ يعاني من الزرق في عينه اليسرى. ويزعم أنه منذ ذلك التاريخ وبصره آخذ بالتدهور في عينه اليسرى، وأنه قد أصبح أعشى وأنه يعاني من صداع مستمر نتيجة لذلك. |
J'ai peut-être un petit glaucome. | Open Subtitles | أنا قد تضطر لمسة من الزرق. |
Ma glaucome ! | Open Subtitles | علّة الزرق الذي بعيني |
Mais sérieux, je me tire, j'ai rencontré ce mec à l'étage qui a un glaucome trop violent. | Open Subtitles | لكن حقيقةً عليّ أن أرحل قابلت تلك العجوز الجامحة في الطابق العلوي التي لديها العلة الزرقاء المؤلمة في العين |
Vous avez 74 ans. Vous vous battez contre un glaucome depuis 10 ans. | Open Subtitles | و تعانين من المياه الزرقاء منذ 10 أعوام |
Ça c'était Morten. Il a un glaucome. | Open Subtitles | ذلك كان مورتن إنه مصاب بالمياه الزرقاء |
glaucome ? | Open Subtitles | جلاكوما ؟ |
Un de vos proches a-t-il déjà eu... Un glaucome ? | Open Subtitles | حسناً , هل عائلتك لديها تاريخ سابق في زرقة العين ؟ |
Tu veux que j'aille te chercher tes gouttes pour ton glaucome? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحضر لك قطرات زرقة العين من الصيدلية؟ |
Je savais que 20 brownies par semaine étaient trop pour soigner un glaucome. | Open Subtitles | عرفت أن 20 قطعة كعكة الشوكولاطة كثيرة لمعالجة مرض الزرقة على العين. |
Dans le même esprit, les personnes ayant de graves problèmes de santé ou atteintes de maladies chroniques comme le VIH/sida, le diabète, l'hémophilie, le glaucome ont également formé des associations. | UN | وعلى نفس المنوال، قام أيضاً أشخاص يعيشون بمشاكل صحية خطيرة ومزمنة مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومرض السكري، والهيموفيلية، والماء الأزرق في العين، بتكوين جمعيات. |
Une attention particulière sera portée à la prévention des troubles les plus courants tels que le diabète, les maladies cardio-vasculaires et le glaucome. | UN | ويتعين إيلاء اهتمام خاص للوقاية من أكثر الأمراض إنتشارا، مثل داء البول السكري، وأمراض القلب والأوعية الدموية والجلوكوما. |
Allez, ce n'est que de la marijuana médicale pour mon glaucome. | Open Subtitles | هيا أيها الرفاق, هذه ماريجوانا طبية لأجل مرض زرق العينين, مفهوم؟ |