"gloire de" - Traduction Français en Arabe

    • مجد
        
    • بمجد
        
    • عظمة
        
    • ومجد
        
    • لمجد
        
    Je vais faire un exemple de tous ceux qui osent élever la main contre la gloire de Rome ! Open Subtitles أريد أن أجعل من كل فرد منهم عبرة لمن يحاول أن ينقلب على مجد روما
    Nous sommes là pour la gloire de Rome. Open Subtitles نحن هنا في سبيل مجد روما ايها الامبراطور
    Oubliée, mariée de force, et tout ça pour la gloire de Commode. Open Subtitles صرت منسية , و تم تزويجي قسرا كل هذا لأجل مجد كومودوس الأعظم
    La justification de l'assurance maladie nationale est aussi claire aujourd'hui qu'elle l'était pour Bismarck il y a 130 ans. La réussite d'un pays, qu'elle se mesure à la gloire de son Kaiser, à l'expansion de son territoire, à la sécurité de ses frontières ou au bien-être de sa population, dépend de la santé de ses habitants. News-Commentary والواقع أن الأساس المنطقي لإنشاء التأمين الصحي الوطني لا يزال واضحاً الآن كما كان في نظر بسمارك قبل 130 عاما. ذلك أن نجاح أي دولة ــ سواء قيس بمجد قيصرها، أو بتوسع أراضيها، أو أمن حدودها، أو رفاهة سكانها ــ يستند إلى صحة شعبها.
    Vous faites des promesses d'un retour en gloire de l'enfer, et vous ne les tenez jamais. Open Subtitles تعدنا بعودة عظمة الجحيم و وعودك لا تأتي بنتيجةٍ أبدًا
    Quand le festival sera fini et que les gens de cette ville se délecteront encore de la gloire de leur royaume, ils seront témoins de ton exécution. Open Subtitles عندما ينتهي الإحتفال وقوم هذه المدينة سوف يتمتعون بضوء مجد هذه المملكة مجدداًَ سوف يشهدون إعدامك
    Vous étudiez afin de mieux servir la gloire de l'empire Tang, n'est-ce pas ? Open Subtitles كنت تدرس حتى تتمكن من أفضل خدمة مجد من سلالة تانغ، أليس كذلك؟
    Loyaux à vous-mêmes, loyaux aux amis et parents, mais par-dessus tout loyaux à votre patrie, toujours prêts à servir la gloire de l'Empire. Open Subtitles مخلصين لأنفسكم ولأصدقائكم وأقاربكم، ولكن قبل كل هذا كونوا مخلصين لوطنكم، مستعدين دائمًا لخدمة مجد الإمبراطورية.
    Il préfère y aller seul et mourir que de partager la gloire de sauver le monde. Open Subtitles هو يفضل أن يذهب وحده ويموت بالأحرى على أن يشارك في مجد إنقاذ العالم
    Est-ce la gloire de Dieu dont tu t'es vanté ? Open Subtitles هل هذا هو مجد الله الذي تفاخر من؟
    Bientôt vous connaitrez la gloire de dévouer votre vie au bien. Open Subtitles قريباً، ستعرفون مجد تكريس حياتكم للصالح العام
    "Nous sommes nés pour rendre évidente la gloire de Dieu qui est en nous. Open Subtitles نحن ولدنا لعمل قائمة الشحن إنّ مجد الله ذلك ضمننا
    Je me réjouis que sa fortune restaure la gloire de ce lieu et de la famille... à laquelle je suis fière d'appartenir. Open Subtitles أنا سعيدة لأن ثرونها ستعيد إحياء مجد هذا المنزل و هذه العائلة التي أفخر بكوني عضوة فيها
    Nous jouons de la musique qui a été composée à la gloire de Dieu. Open Subtitles أوه، لا، لا. نحن نعزف موسيقى التى أعدت من أجل مجد الإله
    Ma carrière est à moitié finie, vous voulez me sacrifier pour la gloire de Cap ? Open Subtitles نصف مسيرتي ولى وأنت تريدني على مقعد الإحتياطيين.. لأضحي من أجل مجد.. الكابتن روني؟
    Cody sera un élément important de cette bataille. J'ai vu la gloire de Dieu en elle. Open Subtitles رأيت مجد الرب فيها ماجي وانا أعرف بأنكي لديكي هذا أيضا
    Aujourd'hui nous célébrons la gloire de notre imperator bien-aimé Open Subtitles نحتفل اليوم اليوم نحتفل بمجد الامبراطور
    J'étais assis ici me repaissant de la gloire de mon expérience. Open Subtitles لقد كنت أجلس هنا اتمتع بمجد تجربتي
    Crassus dit qu'il veut devenir consul pour restaurer l'ancienne gloire de Rome. Open Subtitles كراسيس قال أنة يريد أن يكون قنصلاً0 من أجل ان يحافظ علي عظمة روما0
    Entends-moi, Oh Ram et viens proclame la gloire de la vérité par le battement du tambour Open Subtitles اسمعنى يا رام وأحضر وأعلن عظمة الحقيقة بدق الطبول
    C'était uniquement pour leur renommée personnelle et la gloire de I'Empire britannique. Open Subtitles إنها من أجل شهرة ومجد شخصية الإمبراطورية البريطانية.
    Mon seul désir est d'apporter une grande contribution à la gloire de notre empire Tang. Open Subtitles رغبتي الوحيدة هي تقديم مساهمة كبيرة لمجد الإمبراطورية تانغ لدينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus