"gobelets" - Traduction Français en Arabe

    • الأكواب
        
    • الاكواب
        
    • الكؤوس
        
    • أكواب
        
    • كؤوس
        
    • كؤوسِ
        
    Vous pouvez dire lequel est à qui en vous fondant sur les caricatures que j'ai dessinées sur les gobelets. Open Subtitles يُمكنكم أن تعرفوا أيهما يعود لمن عن طريق الشخصيات الكاريكاتيرية التي قُمت برسمها على الأكواب
    Tables pliantes, gobelets en carton, multi-mixeurs. C'est reparti pour un tour. Open Subtitles الأكواب الشمعية، الزوايا المطوية، الخلاطات.
    Et je parie qu'environ un tiers de ces gobelets quittent le stade. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنّه ثلث تلك الأكواب تخرج من هذا الملعب
    Je voulais voir si les sept portes gobelets fonctionnaient. Open Subtitles أردت أن أرى إن كانت حاملات الاكواب السبع تعمل أم لا
    Où je pose les gobelets avec les trucs visqueux ? Open Subtitles اين يجب ان اضع الكؤوس مع السائل الاخضر؟ اه. ساخذهم شكرا لك
    Ce soir, on la sert tiède, fadasse et dans des gobelets crades. Open Subtitles الليلة ، تُقدم فاترة في أكواب مشكوك في نظافتها و خالية من أي نكهة
    Maintenant, si tu veux bien m'excuser, je m'en vais ramasser des couches sales, des capotes usagées, et des gobelets remplis d'urine. Open Subtitles الآن ، وبعـد إذنـك أنـا ذاهبة لتنظيف الطريق من حفـاظات وسخة وواقيات مستخدمة و كؤوس كبيرة مملوؤة بالبول
    Je fais des cafés, tu vends des gobelets. Open Subtitles أنا أقوم بإعداد الاسبريسو وأنتِ تقومين ببيع الأكواب
    je dois me lever de bonne heure demain vendre des gobelets. Open Subtitles عليّ الاستيقاظ في الصباح الباكر لبيع الأكواب
    Mais croyez-moi que si je peux vendre des gobelets, Je peux vendre n'importe quoi. Open Subtitles كلاّ، ولكن ثقِ بي فإذا كنت قادرةً على بيع الأكواب عندها يمكنني بيع كلّ شئ
    Je dois toucher de l'argent pour les gobelets, Mais ça servira à payer le loyer, et au niveau bouffe, Open Subtitles هنالك شيكٌ قادمٌ من شركة الأكواب ولكنّ ذلك سيقوم بتغطية الإيجار وبعض الغذاء
    Quelqu'un a du intervertir les gobelets sur mon plateau. Open Subtitles يجب وأنه هناك شخص ما بدّل الأكواب فى العربة
    La popularité est directement liée aux photos de gobelets qu'on poste. Open Subtitles شعبية الشخص ترتبط مباشرة بعدد صور الأكواب الحمراء التي ينشرها على الإنترنت
    Les gens chez qui on commande nos gobelets et nos crayons ? Open Subtitles الناس الذين نطلب الأكواب الورقية وأقلام الرصاص منهم؟
    Voyons, voyons combien de gobelets vous avez. Open Subtitles لنرى , لنرى كم عدد الاكواب التي لدينا هنا
    Les gobelets et les glacons ? C'est tout ce que tu me laisses ? Open Subtitles الاكواب والثلج انا مسؤولة عن الاكواب والثلج؟
    À présent, si tu veux rester, commence par ces gobelets. Open Subtitles الآن ان اردت ان تبقى هنا ابدأ بتلك الاكواب
    les gobelets et que tu les remets_BAR_dans les chambres? C'est son idée._BAR_ Open Subtitles يريد المدير منك الان ان تغسل الكؤوس البلاستيكية واعادتها للغرف.
    Pas ca. Ils se débrouillent bien. Je n'aime pas ces gobelets en coton. Open Subtitles ليس هذا, هم سيفعلون هذا أنا لا أحب الشاي في تلك الكؤوس
    Chez Macro Mart, serviettes, PQ, gobelets, assiettes en carton. Open Subtitles ماركو مارت لديه مناديل ورقية ورق تواليت أكواب بلاستيكية , أطباق زجاجية لا تحصلي على المهترئات، ولكن لا تحصلي على
    Ces gobelets en plastique réutilisables capturent les menstrues et ne sont achetés qu'une seule fois pour vos prisons pour femmes. Open Subtitles هذه دائم من البلاستيك قابلة لإعادة الاستخدام أكواب القبض الحيض هي الإنفاق لمرة واحدة لتسهيل النساء الخاص بك.
    On était dans le couloir en tenant nos gobelets de pisse. Open Subtitles وهي كانت قادمة إلى القاعة و نحن الإثنان كنا نحمل كؤوس إختبار التبول نحن الإثنان كنا نحمل كؤوس إختبار التبول
    Désolé d'être réduit aux gobelets en plastique. Open Subtitles ولكن آسف، سنستخدم كؤوس بلاستيكيه
    Je parie aussi que ces gobelets ne contiennent pas de la limonade. Open Subtitles رَاهنتُ تلك كؤوسِ الحزبِ المُبهرجةِ الكبيرةِ أيضاً لا تحْملُ شرابَ ليمون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus