Les médecins de de l'ambulance aérienne sont venus chercher Madame Gonzalez. | Open Subtitles | جاء مسعفون الإسعاف الجوي وطلبوا أخذ المريضة ماريا غونزاليس |
Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduerdo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez | UN | خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس |
Juan Somavia, Cecilia Mackenna, Juan Eduerdo Eguiguren, Miguel Angel Gonzalez | UN | خوانسومافيا، سيسيليا ماكينا، خوان ادواردو إيغيغورن، ميغيل انجيل غونزاليس |
Il a également exprimé son intention d'envoyer immédiatement M. Felipe Gonzalez comme son représentant permanent en République fédérale de Yougoslavie. | UN | وأعرب أيضا عن رغبته في أن يوفد على الفور السيد فيليب غونزاليز بوصفه ممثله الشخصي إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
M. Gonzalez est également invité à se pencher sur le conflit au Kosovo. | UN | وتطلب الولاية أيضا من السيد غونزاليز أن يعالج اﻷزمة في كوسوفو. |
Le Conseil a examiné les documents sur ce sujet établis par deux de ses membres, Kuniko Inoguchi et Raimundo Gonzalez. | UN | 13 - ناقش المجلس ورقتين عن الموضوع أعدهما اثنان من أعضائه، هما كونيكو إينوغوتشي، ورايموندو غونساليس. |
Le Président de la Commission, Libran Cabactulan, et le Vice-Président, Carlos García Gonzalez, ont présidé les deux séances. | UN | وترأس الجلستين رئيس اللجنة، ليبران كاباكتولان، ونائب رئيس اللجنة، كارلوس غارسيا غونزالس. |
M. Gonzalez parle l'espagnol, l'anglais et l'italien. | UN | السيد غونزاليس يتكلم الإسبانية والانكليزية والإيطالية بطلاقة. |
M. Patrick Gonzalez U.S. Geological Survey (États-Unis d'Amérique) | UN | الدكتور باتريك غونزاليس المسح الجيولوجي في الولايات المتحدة، الولايات المتحدة الأمريكية |
M. Gonzalez parle couramment l'espagnol, l'anglais et l'italien. | UN | ويتكلم السيد غونزاليس الإسبانية والانكليزية والإيطالية بطلاقة. |
Dans ce contexte, l'UE rappelle la nécessité d'une mise en oeuvre rapide et complète des recommandations contenues dans le rapport Gonzalez. | UN | وفي هذا الصدد، يؤكد الاتحاد اﻷوروبي من جديد ضرورة التنفيذ العاجل والتام للتوصيات التي وردت في تقرير غونزاليس. |
Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche. Réponse de M. Noel Gonzalez, envoyée le 2 mai. | UN | 3 - وزارة الثروة الحيوانية والزراعة وصيد الأسماك - رد السيد نويل غونزاليس - تاريخ الإرسال 2 أيار/مايو. |
M. Gonzalez a fait un exposé sur les principaux résultats obtenus dans le cadre du Protocole de Montréal. | UN | قدم السيد غونزاليس ز عرضاً عن الإنجازات الرئيسية التي حققها بروتوكول مونتريال. |
L'Union européenne espère par conséquent la mise en oeuvre intégrale et rapide du rapport Gonzalez. | UN | ومن ثم فإن الاتحاد اﻷوروبي يتوقع أن ينفذ تقرير غونزاليز تنفيذا كاملا وسريعا. |
Le colonel Felix Ranulfo Ramirez Gonzalez | UN | الكولونيل فيلكس رانولفو راميريز غونزاليز |
M. Gonzalez Bustos (Mexique) (interprétation de l'espagnol) : | UN | السيد غونزاليز بوستوس )المكسيك( )ترجمــــة شفوية عن اﻷسبانية(: |
Mme Zadalinda Gonzalez y Reynero | UN | السيدة زاداليندا غونزاليز إي رينيرو |
M. Raul Peres Gonzalez ViceMinistre de la santé publique | UN | الدكتور راؤول بيريز غونساليس نائب وزير الصحة العامة |
Mme Gonzalez dit que le rapport signale que les relations familiales et le mariage sont gouvernés par la charia islamique. | UN | 56 - السيدة غونساليس: قالت إن التقرير ينص على أن الشريعة الإسلامية تنظم العلاقات الأسرية والزواج. |
M. Alejandro Gonzalez Poblete | UN | السيد اليخاندرو غونزالس بوبليتي |
Ranger Gonzalez, ça va ? Que s'est-il passé ? | Open Subtitles | حارس جونزاليس هل انت بخير ماذا حدث ؟ |
M. Cyrilio Gonzalez Secrétaire de la Commission de prévention et de protection sociales contre la violence | UN | السيد سيرييو غونسالس رئيس لجنة مكافحة العنف والتوعية الاجتماعية |
Le PNUD a proposé M. Gustave Fernando Gonzalez Gasques comme chef du projet. | UN | وقد رشح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي السيد غوستاف فرناندو غونزالز كاسك رئيسا للمشروع. |
Je suis coiffeuse, Tony. tu te souviens d'Hiram Gonzalez ? | Open Subtitles | . "أصفف الشعر يا "تونى هل تتذكر "هيرام جونزالز" ؟ |
Rappelez-vous, juste 15 minutes avant que le jet de Gonzalez arrive. | Open Subtitles | تذكروا ، فقط 15 دقيقة حتى تصل طائرات (جونزالس) |
M. Marco Gonzalez, Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, prononcera une allocution lors de l'ouverture de la réunion. | UN | وسوف يلقي السيد ماركو جونزاليز الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون بياناً أمام المندوبين في افتتاح الاجتماع. |