"grandisse" - Traduction Français en Arabe

    • يكبر
        
    • تكبر
        
    • ينشأ
        
    • ينضج
        
    • تنشأ
        
    • لتكبر
        
    • ستنمو
        
    • ليكبر
        
    Si je dois aller en prison pour que mon fils grandisse en sécurité et heureux, alors je le ferais. Open Subtitles لو أضطررت للبقاء في السجن من أجل أن يكبر أبني بأمان ويكون سعيداً فليكن ذلك
    Je suis tombée enceinte et je ne voulais pas que mon bébé grandisse dans ce milieu. Open Subtitles حصلت على الحوامل، وأنا لا يمكن أن تدع طفلي يكبر في تلك الحياة.
    Je ne veux pas que notre fille grandisse en pensant qu'elle est inférieure à un homme. Open Subtitles لا أريد لأبنتنا أن تكبر و هي تعتقد أنها أقل شأناً من الرجل.
    Et je pensais à la dernière chose qu'elle m'avait dite, que j'attende qu'elle grandisse. Open Subtitles و فكرت فى آخر شئ قالته لى عن انتظارها حتى تكبر
    J'aimerais en fait que mon enfant grandisse avec un père. Open Subtitles أودّ بالواقع أن ينشأ طفلي في رعاية أب.
    Il est temps que M. Addy grandisse. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي ينضج السيد ادي
    On attendait que Paul grandisse et soit autonome. Open Subtitles سننتظر حتى يكبر بول بحيث يمكن أن يعتني بنفسه
    Peut être que je veux simplement qu'elle ne grandisse pas sans père. Open Subtitles ربما أنا فقط لا أريد لها أن يكبر بدون أب.
    Et je ne veux pas que John grandisse, en croyant que Narcisse est ce que doit être un homme. Open Subtitles ولا أريد لجون أن يكبر, معتقداً بأن الرجال تكون على شاكلة نارسيس.
    Mais le temps que ce garçon grandisse, et devienne un adulte des années plus tard, en espérant trouver du travail dans le design d'avions, le monde est en guerre. Open Subtitles و مع الوقت يكبر الطفل و يصبح رجل بعد عدة سنوات و كان يأمل في العثور على عمل في صنع الطائرات , العالم كان في حرب
    Je veux que mon fils grandisse dans un monde où le ciel et les nuages ne sont pas une illusion créée par un ordinateur. Open Subtitles أريد لأبنى أن يكبر فى عالم حيث السماء و السحاب ليست جزء من وهم صنع بواسطه الحاسوب
    Mieux vaut qu'il grandisse à l'écart. Open Subtitles من الأفضل أن يكبر بعيداً عن كل ذلك حتى يصبح مستعداً
    Je ne veux pas qu'elle grandisse en pensant qu'il y a seulement... Open Subtitles لا أريدها أن تكبر إلى اعتقد ان هناك طريقة
    Veux-tu vraiment que ta fille grandisse sans son père car tu ne voulais pas prendre un risque ? Open Subtitles أتريد لطفلتك الصغيرة أن تكبر دون أب لأنك لا ترغب بالمخاطرة؟
    Je ne voulais pas que ma petite fille grandisse en me haïssant Open Subtitles لم أكن أود أن تكبر ابنتي الصغيرة وتكرهني
    J'ai pas envie qu'elle grandisse du tout. Open Subtitles لا تجعل ابنتك تكبر. لا, لا أريدها أن تكبر أبداً.
    Aide moi à faire en sorte qu'il ne grandisse pas pauvre comme je l'ai fait. Open Subtitles حسناً؟ ساعدني في التأكد ألا ينشأ هذا الطفل فقيراً مثلي
    Je veux qu'il grandisse sur une terre où nous tous toutes les tribus, les Pictes, les Celtes, les Angles, les Jutes, les saxons, vivent en paix. Open Subtitles أريده أن ينشأ فى أرض حيث نكون جميعاً كل القبائل , بِكت كيلت , إنجليز , جوت , ساكسونيين نعيش فى سلام
    Il est temps qu'il grandisse. Open Subtitles حان الوقت لكي ينضج
    Tu ne voudrais pas que ton unique petite-fille grandisse dans un garage avec ce gorille alcoolique. Open Subtitles لا يمكنك أن تريد لحفيدتك الوحيدة أن تنشأ في ورشة سيارات مع ذلك الغوريلا السكير؟
    Apparemment, il a jugé inutile d'attendre que votre fille grandisse. Open Subtitles يبدو أنه قرر أن الأمر لا يستحق أن ينتظر ابنتك لتكبر
    La bactérie a agi comme un accélérateur pour que le virus grandisse encore plus rapidement. Open Subtitles البكتيريا قامت بدور الدعم بحيث الفيروسات المتحوله ستنمو بسرعه اكبر.
    Puis elles attendent qu'il grandisse et soit prêt à être possédé. Open Subtitles ثم سينتظرون الطفل ليكبر -حتى يصبح مستعداً ليُستَحوذ عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus