Si je dois aller en prison pour que mon fils grandisse en sécurité et heureux, alors je le ferais. | Open Subtitles | لو أضطررت للبقاء في السجن من أجل أن يكبر أبني بأمان ويكون سعيداً فليكن ذلك |
Je suis tombée enceinte et je ne voulais pas que mon bébé grandisse dans ce milieu. | Open Subtitles | حصلت على الحوامل، وأنا لا يمكن أن تدع طفلي يكبر في تلك الحياة. |
Je ne veux pas que notre fille grandisse en pensant qu'elle est inférieure à un homme. | Open Subtitles | لا أريد لأبنتنا أن تكبر و هي تعتقد أنها أقل شأناً من الرجل. |
Et je pensais à la dernière chose qu'elle m'avait dite, que j'attende qu'elle grandisse. | Open Subtitles | و فكرت فى آخر شئ قالته لى عن انتظارها حتى تكبر |
J'aimerais en fait que mon enfant grandisse avec un père. | Open Subtitles | أودّ بالواقع أن ينشأ طفلي في رعاية أب. |
Il est temps que M. Addy grandisse. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي ينضج السيد ادي |
On attendait que Paul grandisse et soit autonome. | Open Subtitles | سننتظر حتى يكبر بول بحيث يمكن أن يعتني بنفسه |
Peut être que je veux simplement qu'elle ne grandisse pas sans père. | Open Subtitles | ربما أنا فقط لا أريد لها أن يكبر بدون أب. |
Et je ne veux pas que John grandisse, en croyant que Narcisse est ce que doit être un homme. | Open Subtitles | ولا أريد لجون أن يكبر, معتقداً بأن الرجال تكون على شاكلة نارسيس. |
Mais le temps que ce garçon grandisse, et devienne un adulte des années plus tard, en espérant trouver du travail dans le design d'avions, le monde est en guerre. | Open Subtitles | و مع الوقت يكبر الطفل و يصبح رجل بعد عدة سنوات و كان يأمل في العثور على عمل في صنع الطائرات , العالم كان في حرب |
Je veux que mon fils grandisse dans un monde où le ciel et les nuages ne sont pas une illusion créée par un ordinateur. | Open Subtitles | أريد لأبنى أن يكبر فى عالم حيث السماء و السحاب ليست جزء من وهم صنع بواسطه الحاسوب |
Mieux vaut qu'il grandisse à l'écart. | Open Subtitles | من الأفضل أن يكبر بعيداً عن كل ذلك حتى يصبح مستعداً |
Je ne veux pas qu'elle grandisse en pensant qu'il y a seulement... | Open Subtitles | لا أريدها أن تكبر إلى اعتقد ان هناك طريقة |
Veux-tu vraiment que ta fille grandisse sans son père car tu ne voulais pas prendre un risque ? | Open Subtitles | أتريد لطفلتك الصغيرة أن تكبر دون أب لأنك لا ترغب بالمخاطرة؟ |
Je ne voulais pas que ma petite fille grandisse en me haïssant | Open Subtitles | لم أكن أود أن تكبر ابنتي الصغيرة وتكرهني |
J'ai pas envie qu'elle grandisse du tout. | Open Subtitles | لا تجعل ابنتك تكبر. لا, لا أريدها أن تكبر أبداً. |
Aide moi à faire en sorte qu'il ne grandisse pas pauvre comme je l'ai fait. | Open Subtitles | حسناً؟ ساعدني في التأكد ألا ينشأ هذا الطفل فقيراً مثلي |
Je veux qu'il grandisse sur une terre où nous tous toutes les tribus, les Pictes, les Celtes, les Angles, les Jutes, les saxons, vivent en paix. | Open Subtitles | أريده أن ينشأ فى أرض حيث نكون جميعاً كل القبائل , بِكت كيلت , إنجليز , جوت , ساكسونيين نعيش فى سلام |
Il est temps qu'il grandisse. | Open Subtitles | حان الوقت لكي ينضج |
Tu ne voudrais pas que ton unique petite-fille grandisse dans un garage avec ce gorille alcoolique. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تريد لحفيدتك الوحيدة أن تنشأ في ورشة سيارات مع ذلك الغوريلا السكير؟ |
Apparemment, il a jugé inutile d'attendre que votre fille grandisse. | Open Subtitles | يبدو أنه قرر أن الأمر لا يستحق أن ينتظر ابنتك لتكبر |
La bactérie a agi comme un accélérateur pour que le virus grandisse encore plus rapidement. | Open Subtitles | البكتيريا قامت بدور الدعم بحيث الفيروسات المتحوله ستنمو بسرعه اكبر. |
Puis elles attendent qu'il grandisse et soit prêt à être possédé. | Open Subtitles | ثم سينتظرون الطفل ليكبر -حتى يصبح مستعداً ليُستَحوذ عليه |