"groupe du contrôle des" - Traduction Français en Arabe

    • وحدة مراقبة
        
    • وحدتي مراقبة
        
    Un assistant (Volontaire des Nations Unies) est proposé pour le Groupe du contrôle des mouvements. UN ويقترَح إنشاء وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة ليعمل مساعدا في وحدة مراقبة الحركة.
    L'organisation du travail du Groupe du contrôle des documents sera adaptée pour permettre un contrôle accru en amont. UN وسيجري تغيير نظام سير العمل في وحدة مراقبة الوثائق لكفالة المزيد من الرقابة على العمل منذ مراحله الأولى.
    L'organisation du travail du Groupe du contrôle des documents sera adaptée pour permettre un contrôle accru en amont. UN وسيتم ضبط تدفق العمل في وحدة مراقبة الوثائق بما يكفل قدر أكبر من التحكم في المرحلة التمهيدية.
    En conséquence, il est proposé de rattacher le Groupe du contrôle des mouvements à la Section des opérations aériennes avec tous ses effectifs. UN ولذا يقترح نقل وحدة مراقبة الحركة بكامل موظفيها لتكمل قسم العمليات الجوية.
    Le Groupe du contrôle des mouvements de Djouba sera responsable du sud du Soudan. UN وفي نفس الوقت، ستغطي وحدة مراقبة الحركة في جوبا الجنوب.
    Groupe du contrôle des documents, de la terminologie et des références UN وحدة مراقبة الوثائق والمصطلحات والمراجع
    :: Enregistrement de la réception de 1 394 livraisons par le Groupe de la réception et de l'inspection et traitement de la réception de 1 214 livraisons par le Groupe du contrôle des mouvements, soit un total de 8 500 tonnes UN :: تسجيل 394 1 شحنة واردة بواسطة وحدة الاستلام والتفتيش و 214 1 شحنة واردة قامت بتجهيزها وحدة مراقبة التحركات بلغ وزنها الإجمالي 500 8 طن
    Le chef des Services de soutien intégré superviserait en outre un Groupe du contrôle des stocks, un Groupe de la cession des avoirs et un Groupe de la vérification et du matériel appartenant aux contingents. UN وفضلا عن ذلك، الدائرة مسؤولة عن وحدة مراقبة الممتلكات، ووحدة التخلص من الموجودات، ووحدة التحقق من المعدات المملوكة للوحدات.
    C'est avec satisfaction que le PNUD est en mesure d'annoncer que suite à ses consultations avec le Groupe du contrôle des documents, il a été décidé que les documents de séance seraient affichés sur le SEDOC, avec effet rétroactif à la date du rapport. UN ويسر البرنامج أن يفيد بأنه سيجري، بعد مناقشة الأمر مع وحدة مراقبة الوثائق التابعة للأمم المتحدة، إدراج ورقات غرف الاجتماعات في نظام الوثائق الرسمية بأثر رجعي حتى تاريخ هذا التقرير.
    Transfert de postes du Groupe du contrôle des mouvements à la Section des opérations aériennes : 2 postes d'agent du Service mobile; 1 poste d'administrateur recruté sur le plan national; 15 postes d'agent local UN نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم العمليات الجوية: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد، وخمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية
    Groupe du contrôle des documents UN وحدة مراقبة الوثائق
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة التحركات
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    Groupe du contrôle des documents UN وحدة مراقبة الوثائق
    En outre 4 307 demandes de fournitures reçues en 1998 et 4 265 autres reçues en 1999 par la Division des achats ont été communiquées, pour décision, au Groupe du contrôle des stocks du Service des voyages et des transports. UN وفضلا عن ذلك وردت 307 4 طلبات شراء لأغراض التخزين في عام 1998 وورد 265 4 طلب شراء في عام 1999 وأحالت شعبة المشتريات تلك الطلبات إلى وحدة مراقبة المخازن التابعة لدائرة السفر والنقل كي تتخذ إجراء بشأنها.
    Groupe du contrôle des mouvements UN وحدة مراقبة الحركة
    La Section du contrôle des mouvements et des opérations aériennes sera fusionnée avec le Groupe du contrôle des mouvements des observateurs militaires, dont les tâches en matière de surveillance des mouvements d’armes de l’Opposition tadjike unie seront accrues. UN وسوف يتم إدماج قسم مراقبة الحركة/العمليات الجوية في وحدة مراقبة الحركة التابعة للمراقبين العسكريين، وستسند إليها مسؤولية إضافية عن نقل أسلحة المعارضة الطاجيكية الموحدة.
    Groupe du contrôle des frontières UN وحدة مراقبة الحدود
    Groupe du contrôle des carburants UN وحدة مراقبة الوقود
    2.70 La Section de la planification, de la coordination et des séances, qui comprend le Groupe du contrôle des documents et le Groupe de la coordination des séances, est chargée de l'exécution de ce sous-programme et de la réalisation de ses objectifs. UN 2-70 يتولى قسم التخطيط والتنسيق والاجتماعات، الذي يضم وحدتي مراقبة الوثائق وتنسيق الاجتماعات، مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وتحقيقه لأهدافه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus