"groupe i de l'annexe" - Traduction Français en Arabe

    • المجموعة الأولى من المرفق
        
    • المجموعة الأولى في المرفق
        
    • المجموعة الأولى بالمرفق
        
    • المجموعة الأولى الواردة في المرفق
        
    • المجموعة الأولي من المرفق
        
    • للمجموعة الأولى من المرفق
        
    • بالمجموعة الأولى من المرفق
        
    Le Cameroun a signalé une consommation de 362 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999. UN وقد أبلغت الكاميرون في عام 1999 عن استهلاك قدره 362 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    Le Pérou a signalé une production de 296 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999. UN وقد أبلغت بيرو في عام 1999 عن استهلاك قدره 296 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف.
    De noter que la production de référence de l'Argentine pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 2 745,3 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لإنتاج الأرجنتين من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 3ر745 2 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    L'Argentine a signalé une production de 3 101 et 3 027 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999 et en 2000, respectivement. UN وأبلغت الأرجنتين في عام 1999 عن إنتاج قدره 101 3 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف، و027 3 طناً بدالات استنفاد الأوزون في عام 2000.
    Le groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global à l'horizon de 100 ans pour les substances suivantes : UN تعدل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة قدرة إحداث الاحترار العالمي خلال مائة سنة للمواد التالية:
    De noter que la consommation de référence du Belize pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 16 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك بليز من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 16 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    Le Belize a signalé une consommation de 25 et 9 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999 et en 2000, respectivement. UN وقد أبلغت بليز في عام 1999 عن استهلاك قدره 25 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف و9 أطنان بدالات استنفاد الأوزون في عام 2000.
    De noter que la consommation de référence du Cameroun pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 256,9 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس للكاميرون لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 9ر256 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de l'Ethiopie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 33,8 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لأثيوبيا بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 8ر33 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    L'Ethiopie a signalé une consommation de 39 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 1999 comme en 2000. UN وقد أبلغت أثيوبيا في عام 1999 عن استهلاك قدره 39 طناً بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف و39 طناً بدالات استنفاد الأوزون لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف في عام 2000.
    De noter que la consommation de référence du Pérou pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 289,5 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لبيرو لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 5ر289 طن بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de l'Albanie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 41 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك ألبانيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 41 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence des Bahamas pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 65 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لجزر البهاما بالنسبة لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 65 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de la Bolivie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 76 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لاستهلاك بوليفيا من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 76 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence de la Bosnie-Herzégovine pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 24 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس للبوسنة والهرسك لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 24 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    La Bosnie-Herzégovine a signalé une consommation de 176 et 200 tonnes ODP de substances du groupe I de l'Annexe A en 2000 et en 2001, respectivement. UN وقد أبلغت البوسنة والهرسك عن استهلاك قـدره 176 طناً و200 طن بدالات استنفاد الأوزون من مواد المجموعة الأولى من المرفق ألف في عامي 2000 و2001 على التوالي.
    De noter que la consommation de référence de la Namibie pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 22 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لناميبيا لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 22 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    De noter que la consommation de référence du Népal pour les substances du groupe I de l'Annexe A est de 27 tonnes ODP. UN 2 - وخط الأساس لنيبال لمواد المجموعة الأولى من المرفق ألف هو 27 طناً بدالات استنفاد الأوزون.
    Le groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global à l'horizon de 100 ans pour les substances suivantes : UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: المادة
    Le groupe I de l'Annexe C est modifié par l'adjonction de la valeur des potentiels de réchauffement global à l'horizon de 100 ans pour les substances suivantes : UN تُعدّل المجموعة الأولى في المرفق جيم لإضافة القدرة على إحداث الاحترار العالمي على مدى مائة سنة للمواد التالية: المادة
    Pendant la période de douze mois commençant le 1er janvier 2020, et ensuite pendant chaque période de douze mois, chacune des Parties veille à ce que son niveau calculé de consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe C soit réduit à zéro; UN في فترة الأثنى عشر شهراً التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2020، وفي كل فترة أثنى عشر شهراً بعد ذلك يضمن كل طرف ألا يزيد مستوى استهلاكه المحسوب من المواد الخاضعة للمراقبة الواردة في المجموعة الأولى بالمرفق جيم عن نقطة الصفر؛
    Dans le cadre de la décision XXI/17, le Bangladesh s'était engagé à limiter sa consommation des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (CFC) à un niveau ne dépassant pas 140 tonnes PDO en 2009. UN 10 - التزمت بنغلاديش، كما هو مسجل في المقرر 21/17، بخفض استهلاكها من المواد الخاضعة للرقابة من المجموعة الأولى الواردة في المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) إلى ما لا يزيد عن 140 طناً محسوبة بدالات استنفاد الأوزون في عام 2009.
    XIX/21 Non-respect par la Grèce en 2005 des dispositions du Protocole de Montréal régissant la production des substances réglementées du groupe I de l'Annexe A (chlorofluorocarbones) et des exigences de l'article 2 du Protocole concernant le transfert de droits de production de CFC UN عدم الامتثال في عام 2005 لأحكام بروتوكول مونتريال التي تحكم إنتاج المواد الخاضعة للرقابة في المجموعة الأولي من المرفق ألف (مركبات الكربون الكلورية فلورية) ومتطلبات المادة 2 من البروتوكول فيما يتعلق بنقل حقوق إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية من قِبَلْ اليونان
    Rappelant également les recommandations 48/7 et 47/11 priant la Guinée-Bissau de présenter les informations à l'appui de sa demande de révision des données de référence concernant sa consommation de substances réglementées du groupe I de l'Annexe C (hydrochlorofluorocarbones) pour l'année 2009, conformément la décision XV/19, UN وإذا تشير أيضاً إلى التوصيتين 48/7 و47/11، اللتين طُلِب بمقتضاهما من غينيا-بيساو تقديم معلومات وفقاً للمقرر 15/19 دعماً لطلبها تنقيح بيانات الاستهلاك المرجعية في عام 2009 بالنسبة للمجموعة الأولى من المرفق جيم من المواد الخاضعة للرقابة (مركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية)،
    A cet égard, les Parties invitent le Nigéria à coopérer avec les organismes d'exécution compétents pour éliminer la consommation des substances qui appauvrissent la couche d'ozone du groupe I de l'Annexe A; UN وفى هذا الصدد فإن الأطراف تحث نيجيريا على العمل مع الوكالات المنفذة ذات الصلة من أجل التخلص التدريجي من استهلاك المواد المستنفدة للأوزون الواردة بالمجموعة الأولى من المرفق ألف؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus