"guo" - Traduction Français en Arabe

    • غوو
        
    • غو
        
    • غيو
        
    • غورونغ
        
    Guo Quan purge actuellement sa peine à la prison Pukou située dans la province de Jiangsu. UN ويقضي السيد غوو تسوان حالياً مدة حكمه في سجن بوكو في مقاطعة جيانغسو.
    Les pères Guo Yibao, Wang Zhenghe et Xie Guolin auraient également été arrêtés à Hebei en 1999. UN كذلك ورد أن الأب غوو ييباو، والأب وانغ جينغي والأب شي غولين قد ألقي القبض عليهم في هيبي في عام 1999.
    Les pères Guo Yibao, Wang Zhenghe et Xie Guolin auraient également été arrêtés à Hebei en 1999. UN كذلك ورد أن الأب غوو ييباو، والأب وانغ جينغي والأب شي غولين قد أُلقي القبض عليهم في هيبي في عام 1999.
    Guo Yibao, 32 ans, de sexe masculin, village d'Anji, commune de Humu, district de Xushui, province d'Hebei. UN غو ييباو، الذكر البالغ 32 عاما، من قرية آنجي، محلية هومو، مركز كوشوي، بمقاطعة هيبي.
    Chine Zhang Fusen, Li Changhe, Wu Yanshi, Guo Jianan, Yang Yuguan, Wang Donghua, Wang Fan, Zhang Yue, Zhang Yankun, Bai Ping UN الصين: زانغ فوسين، لي تشانغه، وو يانشي، غو جيانان، يانغ يوغوان، وانغ دونغهوا، وانغ فان، زانغ يو، زانغ يانكون، باي بينغ
    - Père Guo Xijian : prêtre de Fu'an. UN اﻷب غو كسجيان: قسيس فوآن.
    M. Guo Jiakun (Chine) fait observer que l'année 2006 marque le vingtième anniversaire de l'adoption de la Déclaration sur le Droit au Développement. UN 49 - السيد غيو جياكون (الصين): أشار إلى أن عام 2006 يشهد الذكرى السنوية العشرين لاعتماد الإعلان الخاص بالحق في التنمية.
    Les articles de Guo Quan n'étaient donc pas susceptibles de provoquer la violence de manière imminente; UN ولذلك فإن من المستبعد أن يكون تعبير غوو تسوان يحرض على عنف وشيك؛
    Par conséquent, l'emprisonnement de Guo Quan ne semble pas être lié à la nécessité légitime de protéger la sécurité nationale. UN وبناءً على ذلك، يبدو أن سجن غوو تسوان لا يستند إلى أساس شرعي يتعلق بالأمن القومي.
    M. Guo avait engagé deux avocats. UN واستعان غوو تسوان بمحاميين اثنين للدفاع عنه.
    D'une part, Guo Quan a contesté le pouvoir de l'État chinois et son système socialiste en se livrant à la diffamation et en répandant des rumeurs. UN فمن جهة، أنكر غوو تسوان سلطة الدولة والنظام الاشتراكي للصين من خلال التشهير ونشر الإشاعات.
    En conséquence, les instances judiciaires chinoises ont jugé Guo Quan conformément à la loi, ce qui montre que la Chine respecte l'état de droit. UN ولذلك حاكمت الهيئات القضائية الصينية غوو تسوان بموجب القانون وهو ما يظهر أن الصين تتبع مبادئ سيادة القانون.
    La condamnation de M. Guo a pour seul motif des activités pacifiques et des écrits critiquant le Parti communiste et proposant un changement politique. UN وتستند إدانة السيد غوو بكاملها إلى أنشطته السلمية وكتاباته التي تنتقد الحزب الشيوعي وتقترح تغييراً سياسياً.
    Zhang Dan, Zhang Meifang, Guo Jiakun, Luo Yi UN زانغ دان، زانغ ميفانغ، غوو جياكون، لوو يي
    51. Mme Guo Xiaomei (Chine) dit que son gouvernement coopère de manière productive avec le Fonds et continuera d'appuyer son action. UN 51 - السيدة غو زياومي (الصين): قالت إن حكومة بلدها دخلت في تعاون مثمر مع الصندوق وستواصل دعم أعماله.
    Mme Guo Xiaomei (Chine) dit qu'aussi bien le projet d'articles que le projet de principes auront un effet positif sur la manière dont les états traitent les questions relatives aux dommages transfrontières. UN 30 - السيدة غو شياومي (الصين): قالت إن مشاريع المواد ومشاريع المبادئ سيكون لكل منهما أثر إيجابي على الطريقة التي تتعامل بها الدول مع المسائل المتعلقة بالضرر العابر للحدود.
    Mme Guo Xiaomei UN السيد غو شياومي
    Mme Guo Xiaomei UN السيدة غو شياومي
    À la reprise de sa 14e séance, le 16 mars 2006, la Commission a désigné Jiakun Guo (Chine), Jennifer Feller (Mexique) et Janne Jokinen (Finlande) comme membres du Groupe de travail. UN وفي جلستها 14 المستأنفة، التي عُقدت في 16 آذار/مارس 2006، عينت اللجنة ياكون غو (الصين)، وجنيفر فيلر (المكسيك)، ويان يوكينن (فنلندا) أعضاء في الفريق العامل.
    Mme Guo Xiaomei (Chine) déclare que, les sanctions étant lourdes de conséquences et représentant dans une certaine mesure un moyen de coercition, elles doivent être soumises à des critères stricts. UN 34 - السيدة غو زياومي (الصين): قالت إن للجزاءات آثارا واسعة كما أنها إلى حد ما تدبير قهري ولهذا يتعين أن تخضع لمعايير متشددة.
    26. Mme Guo Xiaomei (Chine) dit que le renforcement de l'état de droit aux niveaux international comme national est important pour le maintien de la paix et de la sécurité internationales, le développement et les droits de l'homme. UN 26 - السيدة غيو زياومي (الصين): قالت إن تطوير حكم القانون بما يحقق التعزيز المتبادَل على المستويين الدولي والوطني له أهمية كبيرة بالنسبة لدعم السلم والأمن الدوليين والتنمية وحقوق الإنسان.
    L'histoire d'amour entre Guo Rong et Yong Lin, les deux personnages est très détaillée dans votre livre "Mon Amour". Open Subtitles كانت قصة الحب بين الشخصيتين (غورونغ)و (يونغ لين ) في كتابك (ياحبي) مفصلة جدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus