Il a également honoré la mémoire du Président du Comité spécial, Héctor Charry Samper. | UN | كما حيا ذكرى رئيس اللجنة المخصصة الراحل، السيد هيكتور تشاري سامبير. |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
M. Héctor Hugo Pérez Aguilera, Procureur général de la République et Directeur du ministère public; | UN | السيد هكتور هوغو بيريز أغويليرا، المدعي الجمهوري العام ورئيس مكتب النائب العام؛ |
Je suis ici en ma qualité de Président par intérim car, hélas, le Président du Comité spécial, l'Ambassadeur Héctor Charry Samper, de la Colombie, est décédé prématurément. | UN | وأنا اليوم هنا بصفتي رئيسا بالنيابة لأن من المحزن أن رئيس اللجنة المخصصة السفير هكتور شاري سامبير ممثل كولومبيا قضى نحبه قبل الأوان. |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرجيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرخيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرخيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرخيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرخيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرخيليو ألكانتارا ميخيا |
S.E. M. Héctor Virgilio Alcántara Mejía | UN | سعادة السيد هيكتور فيرخيليو ألكانتارا ميخيا |
Le général de brigade Héctor Mario Barrios C., Ministre de la défense. | UN | الفريق هكتور ماريو باريوس ك.، وزير الدفاع. |
M. Héctor Cifuentes, Ministre du travail et de la prévoyance sociale. | UN | السيد هكتور سيفوينتيس، وزير العمل والضمان الاجتماعي. |
M. Héctor Bardales, Association de défense populaire des droits de l'homme de Quetzaltenango; | UN | السيد هكتور باردالس، الرابطة الشعبية للدفاع عن حقوق الانسان في كيتزالتينانغو؛ |
Ni M. Miguel Limón Rojas ni son suppléant, M. Héctor Fix Zamudio n'ont pu y participer. | UN | ولم يتمكن السيد ميجويل ليمون روخاس ولا مناوبه السيد هكتور فيكس زاموديو من حضور الدورة. |
Le lieutenant Héctor Ulises Cuenca Ocampo, de la Direction nationale du renseignement, les avait rejoints à l'entrée de l'Université pour assister à l'opération. | UN | وانضم اللفتنانت إكتور أوليسيس كوينكا أوكامبو من إدارة الاستخبارات الوطنية الى القوات عند مدخل جامعة أمريكا الوسطى للمساعدة في أعمال التفتيش. |
Ont également fait l'objet d'attaques les journalistes Edwin Quezada Barquero et Héctor Adolfo Barrera Ortíz. | UN | كما تعرض للاعتداء الصحفيان إيدوين كيسارا باركيرو، وهيكتور أدولفو باريرا اورتيز. |
Entretien avec Héctor Dada. | UN | مقابلة مع إيكتور دادا |
Il a été décidé par consensus que les experts participants assureraient la présidence du Séminaire à tour de rôle et M. Héctor Dávalos Martínez, secrétaire exécutif de la Commission nationale des droits de l'homme du Mexique, a été nommé rapporteur général. | UN | وتقرﱠر باﻹجماع أن يتم التناوب يوميا على رئاسة الحلقة بين الخبراء الحاضرين. وعُيﱢن السيد إكتُر دافَلُس مارتينِس اﻷمين العام للجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان في المكسيك، مقرراً. |
M. Héctor FIX ZAMUDIO | UN | السيد أليخاندرو ساليناس ريفيرا* |