"h et" - Traduction Français en Arabe

    • حاء و
        
    • ساعة و
        
    • ساعات و
        
    • والحادية
        
    • الساعة و
        
    • حاء وتدفع اشتراكاتها
        
    • وحاء
        
    • مساءً ومُنتصف
        
    • والثالثة
        
    • الثامنة و
        
    • و الثالثة
        
    • والسادسة
        
    • وحتّى ال
        
    • صباحا و
        
    Cette question a été examinée par l'Assemblée générale à ses cinquante-quatrième et cinquante-cinquième sessions (résolutions 54/96 H et 55/172). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين والخامسة والخمسين (القراران 54/96 حاء و 55/172).
    Rés. 53/77 H et 54/54 N de l'As-semblée générale UN قرار الجمعية العامة 53/77 حاء و 54/54 نون
    C'est 1 H et 17 minutes de votre vie qui ont disparu. Open Subtitles هذه ساعة و 17 دقيقة من حياتكم التي لم تحسب
    Tu sais que pour encore... 3 jours, 10 H et 15 min, j'ai pas le droit aux surnoms ? Open Subtitles أتعلم بأمر أنه لا يمكنني السخرية من أحد لمدة 3 أيام و 10 ساعات و 15 دقيقة؟
    Vu la lividité et la température du corps, elle doit être morte la nuit dernière entre 21 H et 23 h. Open Subtitles استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية.
    Il a fait une chute à 400 km/H et a survécu pour raconter. Open Subtitles لقد تحطم بسرعة 350 ميلاً في الساعة و عاش لكي يحكي القصة
    (voir aussi les chapitres 26.H et 37 de la deuxième partie) UN (انظر أيضا الجزء الثاني، الفصلين 26 حاء و 37)
    7.23 Les textes portant autorisation de ce sous-programme sont les suivants : résolutions 31/90, S-10/2, 33/71 H, 34/83 L, 35/46, S-12/24, 39/151 A, 41/86 O, 41/61, 43/67, 43/77 B, 43/82, 44/106, 44/115 B et C, 44/116 O et Q, 44/119 C, D et H, et 44/120 de l'Assemblée générale. UN ٧-٢٣ السند التشريعي الرئيسي مستمد من قــرارات الجمعية العامة ٣١/٩٠ و دإ-١٠/٢ و ٣٣/٧١ حاء و ٣٤/٨٣ لام و ٣٥/٤٦ و دإ-١٢/٢٤ و ٣٩/١٥١ ألــف و ٤١/٨٦ سيــن وفــاء و ٤٤/١١٩ جيــم ودال وحاء و ٤٤/١٢٠.
    d) Note du Secrétaire général (résolutions 39/148 H et 45/62 G), A/48/270. UN )د( مذكرة من اﻷمين العام )القراران ٣٩/١٤٨ حاء و ٤٥/٦٢ زاي(، A/48/270.
    Rappelant ses résolutions 46/36 H du 6 décembre 1991, 47/52 G et 47/52 J du 9 décembre 1992, 48/75 H et 48/75 J du 16 décembre 1993, UN إذ تشير الى قراراتها ٤٦/٣٦ حاء المؤرخ ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، و ٤٧/٥٢ زاي و ٤٧/٥٢ ياء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ و ٤٨/٧٥ حاء و ٤٨/٧٥ ياء المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    p) Désarmement régional (résolutions 53/77 H et 54/54 N); UN (ع) نزع السلاح الإقليمي (القراران 53/77 حاء و 54/54 نون)؛
    Dans 24 H et une minute, je serai de retour. Open Subtitles بعد 24 ساعة و دقيقة سأعود إلى هنا
    Ça me fait 17 H et 45 min sans boire. Open Subtitles و كلفتني 17 ساعة و 5 دقائق تماماً لكي أستيقط
    Non, de ces gens qui aiment attendre les dernières 4 H et quart pour payer ! Open Subtitles كلا ، أنا أحد الذين يحبون ...الانتظار إلى آخر 4 ساعات و 15 دقيقة كي يدفعوا
    Je situe l'heure de la mort entre 21 H et 23 h hier soir. Open Subtitles أضع زمن الوفاة بين التاسعة والحادية عشرة ليلة أمس
    312 km/H et on sent à peine quelque chose. Open Subtitles مئتان ميل في الساعة و لا تشعر بأي شيء
    b La catégorie H* comprend les pays qui sont volontairement passés dans la catégorie H et auxquels s'applique un taux de 30 % plutôt que de 20 %. UN (ب) تشمل الفئة حاء* البلدان التي انتقلت طوعاً إلى الفئة حاء وتدفع اشتراكاتها بمستوى 30 في المائة لا 20 في المائة.
    La lividité et la température du foie placent l'heure de la mort entre 22 H et minuit. Open Subtitles الزُرقة ودرجة الحرارة الكبد تُحدّد وقت الوفاة بين العاشرة مساءً ومُنتصف الليل.
    Les faits suivants se déroulent entre 14 H et 15 h. Open Subtitles الأحداث التالية تقع بين الساعة الثانية مساءاً والثالثة مساءاً
    J'ai demandé un réveil à 8 H et je me suis endormi en sachant que le Téléthon était le moindre des soucis qui m'attendaient au réveil. Open Subtitles طلبت إيقاظي في الثامنة و ذهبت للنوم و أنا أعرف أن برنامجاً خيرياً سيكون أقل المحن التي سأتعامل معها في الصباح
    Le légiste situe l'heure du décès entre 1 H et 3 h. Open Subtitles حدّد الطبيب الشرعي وقت الوفاة بين الواحدة و الثالثة صباحاً
    L'heure de l'ingestion se situe entre 16 H et 18 h. Open Subtitles إنّي أضع وقت إبتلاع السم بين الرابعة والسادسة مساءً.
    - Je me suis levé à 4 h, et j'ai fait plus de 10 km. Open Subtitles أنا مستيقظ منذ الرابعة صباحا و قد قطعت ستة أميال داخل الغابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus