"habillée" - Traduction Français en Arabe

    • ملابسك
        
    • ترتدي
        
    • الملابس
        
    • ملابس
        
    • ملابسها
        
    • ملابسي
        
    • متأنقة
        
    • ملابسكِ
        
    • تلبسين
        
    • الثياب
        
    • ألبس
        
    • اللبس
        
    • لابسة
        
    • تلبس
        
    • ثياب
        
    Tu étais habillée, ils t'ont retiré ton soutien-gorge... puis ton pantalon... et je suis parti. Open Subtitles وكنت مرتدية ملابسك بينما هم يخلعون عنك حمالة الصدر يخلعون عنك الكليوت
    C'est dommage, tu n'iras pas au Jannah habillée comme ça. Open Subtitles للأسف لن تدخلي إلى الجنة وأنتي ترتدي هكذا.
    J'étais la fille habillée bon marché, vivant dans une caravane qui est tombée enceinte et qui s'est retrouvée dans la classe des filles enceintes. Open Subtitles كنت تلك الفتاة ذات الملابس الرخيصة التي تقيم في مقطورة و التي حملت و تم وضعها في فصل الحوامل
    Ah, hum, pourquoi si tard et pourquoi est-elle habillée si sexy? Open Subtitles حسناً، كيف يعقل أنها هنا متأخرة ومرتدية ملابس فاسقة؟
    Mais j'ai l'impression de l'avoir vue nue, alors qu'elle est habillée. Open Subtitles لكنني أشعر بأنني رأيتها عارية، رغم أنها ترتدي كل ملابسها.
    Ils se moquaient de moi car j'étais intelligente et habillée bizarrement. Open Subtitles لقد كانوا يسخرون مني، لكوني ذكية ولأن ملابسي غريبة.
    Non, je suis habillée car l'agence d'adoption m'évalue à domicile, aujourd'hui. Open Subtitles لا، أنا متأنقة لأن وكالة التبني ستقييم بيتي اليوم
    Tu n'es même pas habillée. Viens. Open Subtitles عزيزتي، إنّكِ لم ترتدين ملابسكِ حتى، هيّا.
    Vous vous êtes levée, habillée, coiffée, maquillée. Open Subtitles أستيقظتِ وارتديتِ ملابسك وسرحتِ شعرك ووضعتِ مساحيق التجميل
    Tu sais, il y a 100 films, de toi en ligne que je pourrais télécharger de suite, et où tu étais habillée, bon sang. Open Subtitles أتعلمين, هناك المئات من أفلام الفنون إذ كُنت تريدين, بإمكاني تحميلهم الآن حينها بإمكانك خلع ملابسك
    Elle m'a habillée chaudement, elle m'a donné un vrai repas. Open Subtitles وقالت انها ترتدي لي الدافئة، أعطتني وجبة كاملة.
    Ce n'était pas ce genre de femme. Elle était jeune, belle, habillée cheap, sûrement une prostituée. Open Subtitles لم تكن إمرأة من ذلك النوع لقد كانت شابة، جميلة، ترتدي ملابس رخيصة
    Et s'ils m'avaient vue habillée comme ça... 2 ados seules qui enfreignent les règles et qui portent ça pour une raison. Open Subtitles و ان رأياني ارتدي ثيابا كتلك مراهقتان بدون أهلهما و يخرقان القوانين و ترتديان تلك الملابس لسبب
    Tu peux même rester habillée. Open Subtitles يمكنك حتى يمكن الحفاظ على الملابس الخاصة بك على.
    Je suis peut-être vieille et pas habillée pour l'occasion, mais je suis canon ! Open Subtitles قد أكونُ مُسنَّةً ومرتديةً ملابس غير ملائمة للمناسبة ولكني أبدو رائعةً
    On devrait vous y poser, habillée en tenue moulante, l'air affamée sur la couverture d'un magazine. Open Subtitles يجب ان تتمددي على مكتب ترتدين ملابس ضيقة وتبدين جائعة على غلاف مجلة
    Entièrement habillée, enterrée à environ 30 cm Open Subtitles بكامل ملابسها, وتم دفنها حوالي 6 إنشات للأسفل.
    Mais me voilà, sobre et habillée. Ne le dis à personne. Open Subtitles ولكن ها أنا ذا مُتزنةً ومُرتديةً ملابسي لا تُخبِر أحداً
    Ça fait du bien d'être habillée et non penché sur l'ordinateur Open Subtitles أشعر بشعور جيد لأنني متأنقة ولست منحنية فوق الكمبيوتر.
    Alors ce matin là, après vous êtes réveillée, vous vous êtes habillée, vous avec mangé vos céréales, vous êtes brossé les dents, vous êtes partie travailler, et vous n'avez jamais pensé que quelque chose comme ça arriverait, hein ? Open Subtitles في هذا الصباح عندما إستيقظتِ، إرتديتِ ملابسكِ وتناولتي حبوب إفطاركِ وغسلتِ أسنانكِ، وغادرتِ للعمل،
    Vous n'êtes pas vraiment habillée pour la plage, si ? Open Subtitles أنت لا تلبسين هذه الملابس للشاطئ، أليس كذلك ؟
    - Non, je ne peux pas ! - En tout cas, pas habillée comme ça. Open Subtitles لا , لا أستطيع الذهاب ليس وأنت بتلك الثياب بالتأكيد.
    habillée en Sporty, et ça m'effraie. Open Subtitles و كنت ألبس زي رياضي و الآن يبدو ذلك مخيفاً
    Tu es très bien habillée. Je ne joue pas au golf. Open Subtitles لقد ارتديتي اللبس المناسب فـ أنا لا ألعب الجولف
    J'étais habillée, prêtre à te rejoindre pour notre rendez-vous quand Miran... un homme... un mec s'est montré à ma porte avec un... petit... paquet qui appartenait à mon mari décédé. Open Subtitles أنظر، لقد كنت لابسة ثيابي وجاهزة لمقابلتك لموعدنا ، عندما ظهرت ميران.. عندما ظهر رجل
    En plus, elle est pas habillée comme l'Avatar. Open Subtitles بالإضافة لذلك ، إنها لا تلبس مثل الأفتار
    Que je sois habillée comme ça et que je prenne des photos avec des geeks ? Open Subtitles ان ارتدي ثياب كتلك و ألتقط صور مع الحمقى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus