"hanoï" - Traduction Français en Arabe

    • هانوي
        
    • وهانوي
        
    Les conclusions de la dernière réunion des huit pays pilotes à Hanoï ont été positives et l'on s'attend à ce que le cercle de la famille s'élargisse. UN وقد تكلل اجتماع البلدان الثمانية الرائدة في هانوي بالنجاح، وننتظر بشغف انضمام بلدان جديدة إلى هذه الأسرة.
    Elle a visité des villages isolés, ainsi que les centres urbains de Hanoï et de Ho Chi Minh-Ville. UN وهناك سافرت إلى القرى النائية وكذلك إلى المراكز الحضرية في هانوي وهو تشي منه.
    Les pays pilotes, dont le Rwanda fait partie, ont eu la possibilité de présenter leurs propres évaluations nationales à Hanoï, il y a quelques semaines. UN وأتيحت الفرصة للبرامج القطرية التجريبية، ورواندا من بينها، لتقديم تقييماتها الوطنية في هانوي قبل بضعة أسابيع.
    Les six groupes de travail ci-après ont poursuivi leurs délibérations dans le cadre des séances qui ont été organisées lors du deuxième Atelier, à Hanoï. UN وواصلت الأفرقة العاملة الستة التالية مداولاتها في اجتماعات عُقدت خلال حلقة العمل الثانية في هانوي.
    Une bonne illustration est la contribution qu'ils ont apportée au renforcement de l'école de formation professionnelle Hoa Sua d'Hanoï (Viet Nam). UN ومن الأمثلة الدالة على ذلك، مشاركة متطوعي الأمم المتحدة في دعم مدرسة هواسوا للتدريب المهني في هانوي بفييت نام.
    1985-1988 : Deuxième Secrétaire, ambassade de l'Inde à Hanoï UN ١٩٨٥ - ١٩٨٨: سكرتير ثان، سفارة الهند في هانوي
    Il est Président de la société à responsabilité limitée Viet Nam Solutions, qui a son siège à Hanoï. UN وهو مدير شركة فييت نام سولوشنز المحدودة في هانوي.
    La source indique que le 19 août 2012, M. Quan a été gravement blessé lors d'une agression violente survenue près de son domicile à Hanoï. UN 13- ويفيد المصدر بأنه في 19 آب/أغسطس 2012، أصيب السيد كوان بجروح بالغة عندما تعرض لهجوم عنيف بالقرب من منزله في هانوي.
    M. Quan est actuellement détenu au Centre de détention no 1 de Hoa Lo, situé dans le district de Hoan Kiem à Hanoï. UN 17- يُحتجز السيد كوان حالياً في مركز احتجاز هوا لو رقم 1، في منطقة هوان كيم، في هانوي.
    À cet égard, elle continue d'assister à l'assemblée générale annuelle d'INTERPOL, qui s'est tenue en 2011 à Hanoï (Viet Nam). UN ويواصل الفريق في هذا الصدد حضور الجمعية العامة السنوية للإنتربول، التي عُقدت في عام 2011 في هانوي.
    Institut d'océanographie de Hanoï, Centre national des sciences naturelles et des technologies UN معهد هانوي لعلم الأوقيانوغرافيا، المركز الوطني للعلوم الطبيعية والتكنولوجيا.
    A Hanoï, par exemple, plus de 50 % de la population active urbaine exercent un emploi informel. UN فعلى سبيل المثال، يعمل أكثر من 50 في المائة من القوة العاملة الحضرية في مدينة هانوي على نحو غير رسمي.
    A Hanoï, la délégation a été reçue par le Ministre de la justice, M. Nguyen Dinh Loc, le Vice-Ministre de l'intérieur, M. Le Minh Huong, le Vice-Ministre des Affaires étrangères, M. Le Mai, le Président de la Cour suprême, M. Pham Hang, et le Vice-Président du Parquet populaire suprême. UN وقد استقبل الوفد في هانوي السيد نغويين دينه لوك، وزير العدل، والسيد لو مينه هوونغ، نائب وزير الداخلية، والسيد م. لوماي، رئيس المحكمة العليا، والسيد بهام هانغ، نائب رئيس النيابة الشعبية العليا.
    Pour la troisième fois, le programme du Viet Nam a été prorogé et le budget du projet augmenté pour tenir compte d'une réunion d'investisseurs, que l'on envisage de tenir à Hanoï. UN وللمرة الثالثة، تم توسيع برنامج فييت نام وزيدت تبعا لذلك ميزانية المشروع بحيث تضمنت خططا لتنظيم منتدى استثماري في هانوي.
    Dans la région de l’Afrique, un atelier de haut niveau a été organisé au Burkina Faso en septembre pour préparer la contribution africaine au séminaire mondial sur l’Initiative 20/20, qui a eu lieu à Hanoï en octobre. UN وفي منطقة أفريقيا عقدت حلقة عمل رفيعة المستوى في بوركينا فاصو في أيلول/سبتمبر للتحضير لمساهمة أفريقيا في حلقة العمل المعقودة في هانوي في تشرين اﻷول/أكتوبر حول مبادرة ٢٠/٢٠ العالمية.
    794. Duong The Tung aurait été condamné à mort le 16 avril 1996 par le tribunal populaire de Hanoï pour l'assassinat d'un policier. UN 794- وذُكر أن محكمة هانوي الشعبية قد أصدرت حكماً بالإعدام على دونج تي تونغ بتهمة إقدامه على قتل أحد رجال الشرطة.
    Dans la Déclaration de Hanoï, les pays se sont engagés à accroître les crédits affectés aux programmes sociaux conformément à la formule 20 %/20 %. UN وتعهدت البلدان في إعلان هانوي بزيادة مخصصات البرامج الاجتماعية في ميزانياتها تبعا لمفهوم اﻟ ٢٠/٢٠.
    Deuxième Secrétaire Ambassade de l'Inde, à Hanoï UN ١٩٨٥-١٩٨٨ سكرتير ثان، سفارة الهند في هانوي
    Il a décidé que 1 800 Vietnamiens devaient être renvoyés à Hanoï et 1 800 autres à Ho-Chi-Minh-Ville chaque mois et réitéré que tous les migrants de la région devaient avoir été rapatriés avant la fin de 1995. UN ووافقت اللجنة أيضا على عودة ٠٠٨ ١ من المهاجرين الفييتناميين إلى هانوي و٠٠٨ ١ آخرين إلى مدينة هو شي منه شهريا، وكررت هدف عودة جميع المهاجرين في المنطقة إلى وطنهم في نهاية عام ٥٩٩١.
    Parallèlement, par voie diplomatique, le Viet Nam s'est adressé à plusieurs reprises à la Chine et lui a envoyé des notes verbales en protestant vigoureusement contre ses actions répréhensibles, notamment dans le cadre d'une série d'échanges entre les vice-ministres des affaires étrangères du Viet Nam et les ambassadeurs de la Chine à Hanoï. UN وفي الوقت نفسه، تنكب فييت نام، من خلال القنوات الدبلوماسية، على إجراء اتصالات متكررة مع الصين وترسل لها مذكرات شفوية، تحتج فيها بحزم على الأفعال غير المشروعة التي تقوم بها الصين، بما في ذلك سلسلة من الاتصالات بين نواب وزير خارجية فييت نام وسفراء الصين في هانوي.
    Il a également tenu des consultations avec des parlementaires à Lisbonne et à Hanoï. UN وعُقدت أيضا مشاورات مع برلمانيين في لشبونة وهانوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus