"hedda" - Traduction Français en Arabe

    • هيدا
        
    • هيتا
        
    Tu ne comprends pas, Hedda, à quel point c'est dur. Open Subtitles لا أعتقد أنك تستطيعي تقدير ذلك هيدا إنه أمر صعب
    L'auteur se donne beaucoup de mal pour représenter Hedda Gabler comme une femme forte, fière, quelqu'un qui ne pourrait jamais vivre avec la menace d'un chantage. Open Subtitles الكاتب بذل جهداً كبيراً لاثبات هيدا جابلر كإمرأة قوية شخص لا يمكن أبدا أن يعيش حياة بتهديد وابتزاز
    Mais Hedda a été poussée à agir désespérement. Open Subtitles ولكن تم دفع هيدا إلى اتخاذ إجراءات يائسة.
    Hedda, chérie, dis ceci à tes lecteurs : Open Subtitles هيدا عزيزتي أخبري قرّائك التالي
    Comme Hedda a le pouvoir de guérir, je peux voir des images dans mon esprit. Open Subtitles تتمتع هيتا بالقدرة على الشفاء وأنا أرى الصور في ذهني
    Évitez ce qu'écrit Hedda Hopper. Open Subtitles حاولي تجنُب ما تكتِبَه الصحفية "هيدا هوبر".
    J'ai auditionné pour sa Hedda, il m'a fait répéter en sous-vêtements debout sur un pied avec du jus de tomate sur moi. Open Subtitles انظري , أنا تقدّمت لتجربة "أداء لدور "هيدا وجعلني أقرأ مشهدي المسرحي في سروال تحتي واقفة على قدمٍ واحدة
    Hedda, vieille ruminante ! On est riches ! Open Subtitles هيدا ، يا مديدة العمر لقد وصلنا المال
    Hedda Hopper est là pour vous. Open Subtitles (عذرًا، يا آنسة (جوان هيدا هوبر) بالطابق السفلي)
    Hedda, tu sais, que quand je vais à de tels événement publics, je ne bois que du Pepsi-Cola. Open Subtitles هيدا) تعرفين أنني عندما أكون) في مناسبات عامة من هذا القبيل أنا أشرب فقط البيبسي كولا
    Hedda, je voulais travailler avec Bette depuis 1944, depuis mon arrivée chez Warner Brothers. Open Subtitles أنتِ تعلمين يا (هيدا)، لقد كنت أريد أنا أعمل مع (بيتي) منذ عام 1944 عندما ذهبت إلى ستوديو "وارنر برازرز" للمرة الأولى
    J'ai trop de dignité pour participer à ta mesquinerie, Hedda. Open Subtitles لدي الكثير من الكبرياء علي أن أصبح في الطين معك (يا (هيدا
    Je te l'ai dit à l'époque, Hedda, je ne suis pas allée voir Louella pour mon divorce avec Philip. Open Subtitles لقد أخبرتك ( هيدا ) لم أذهب إلى ( لويلا ) بشأن طلاقي من ( فيليب )
    Hedda a été la seule personne dans cette maudite ville à me tendre la main par amitié, à montrer de la décence humaine. Open Subtitles ( هيدا ) كانت الشخص الوحيد في مدينة " شيرستليس " الذي يقدم المساعدة في صداقتنا لإظهار بعض الأخلاق
    Je vais juste le dire, Hedda. Open Subtitles امهلينني لحظة حتى أغير ملابسي سوف أقل ذلك ( هيدا )
    C'est Hollywood, Hedda. Open Subtitles إن هذه هوليود، هيدا
    - Des nouvelles de Hollywood, avec la chroniqueuse vedette Hedda Hopper. Open Subtitles مدة العرض، "هوليوود". مكاتب الكاتبة الكبيرة (هيدا هوبر).
    - Hedda, tu n'as jamais quitté la MGM ni mon cœur. Open Subtitles (هيدا)، إنّكِ لم تتركي شركة "أم جي أم" أو قلبي.
    Vous savez, Hedda, un autre verre et je pourrais vous le dire. Open Subtitles لتعلمي يا (هيدا) بواحدة أخرى من هذه وقد أخبرك
    Moi, Ronald Reagan, Hedda Hopper, les syndicats, les directeurs de studios, John Wayne. Open Subtitles أنا و (رونالد ريغان) و (هيدا هابر) النقابات، وجهاء الأستديوهات (جون واين)
    Hedda est l'une des rares d'entre nous à posséder le pouvoir de guérir. Eh bien, bravo. Open Subtitles (هيتا) واحدة من القلة بيننا التي تملك قدرة شفائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus