Ok, je pense que le homard se remet avec son ex-mari. | Open Subtitles | ، حسنا، أعتقد سرطان البحر تتواعد مَع زوجِها السابقِ. |
Ça va repousser. Comme les pattes de homard, tu vois ? | Open Subtitles | إنها ستقوم بالنمو مجدداً تماماً مثل مخلب سرطان البحر |
Non. On n'enverra pas notre homard dans une école de snobs. | Open Subtitles | لا ، لن نرسل الكركند إلى إحدى المدارس الداخلية |
Plusieurs de ses membres se sont lancés dans la pêche au homard, grâce à des capitaux fournis par le réseau terroriste. | UN | وأصبحت لبضعة من أفراده علاقة بصيد جراد البحر على نطاق محدود بواسطة رؤوس أموال يوفرها هذا التنظيم. |
En fait je me suis arrangée pour pouvoir choisir un homard à manger toutes les semaines. | Open Subtitles | انا بالفعل اتفقت على أن أختار كركند لآكله في نهاية كل اسبوع. |
Je prendrai un homard thermidor, avec du thermidor sur le côté. | Open Subtitles | سأخذ واحد سرطان بحر التيرميدوري وزيادة تيرميدور على الجنب |
Dave peut vous montrer où se trouve le dock, et après ça,nous pourrions peut être, euh, finir ce dîner de homard. | Open Subtitles | دايف يمكن ان يريد ان يقع الحوض ثم ربما بعد ذلك، نستطيع الانتهاء من عشاء سرطان البحر |
Et pour la farce, Je nous ai pris du homard, du canard, des champignons, et ton préféré, sauce au ricotta. | Open Subtitles | ومن أجل حشوتنا، أحضرت لنا سرطان البحر، بط، فطر الشانتريل، والمفضل لديك، نقانق و جبنة الريكوتا |
Il peut à peine marcher, et j'ai du homard ! | Open Subtitles | بالكاديمكنهان يمشي, و انا احضرت سرطان البحر له |
Là où je t'amène, ils ont du homard de Kobe. | Open Subtitles | المكان الذي سأخذك له لديهم سرطان البحر بالكوبي |
Et je n'ai pas pu finir mon homard, ce qui me met de très mauvaise humeur. | Open Subtitles | ولم يتسنَّ لي إنهاء طبق الكركند خاصّتي، وهذا يضايقني جدًا |
C'était la générosité, les soirées fantaisies, ou les délicieuses patates au bacon et au homard ? | Open Subtitles | هل هو كرمهما، ليالي الألعاب أو أو طبق الكركند و اللحم المقدد و البطاطا المهروسة ؟ |
Prenez un homard. Amenez du vin à Votre Altesse, je vous prie. | Open Subtitles | هاك, تنناولي بعد الكركند وبعض النبيذ لجلالتها من فضلك |
Le homard, la conque et d'autres espèces marines constituent le gros des exportations. | UN | ويشكل جراد البحر والمحار وغير ذلك من الكائنات البحرية أكبر عناصر الصادرات. |
Le homard, la conque et d'autres espèces marines constituent le gros des exportations. | UN | ويشكل جراد البحر والمحار وغير ذلك من الكائنات البحرية أكبر عناصر الصادرات. |
Aucun calmar, aucune méduse, aucun homard de l'Atlantide. | Open Subtitles | و ليس معنا اي حبار ولا قنديل بحر ولا كركند من اأتلانتيس |
Deux salades vertes, sauce à part. Saumon pour elle, homard pour moi. | Open Subtitles | صحنين سلطة خضراء سلمون لها و كركند لي |
Je pense qu'on devrait essayer le homard de ce resto qu'on a vu en voiture. | Open Subtitles | ظننت أننا سنجرب مكان السرطان الذي مررنا عليهِ بالسيارة |
Et j'imagine que votre nom de famille n'est pas Von homard. | Open Subtitles | وانا أخمن أن أسمك الاخير في الواقع ليس فون لوبستر |
{\pos(135,260)}Ils font le meilleur homard du monde, vous allez adorer. | Open Subtitles | لقد أكلت السلطعون من قبل اليس كذلك؟ نعم إنهم يقومون بعمل أفضل سلطعون في العالم بولاية ماين |
On pêche surtout la conque et le homard. Environ 20 % de la main-d'oeuvre est employée dans l'agriculture et la pêche. | UN | والمحار وجراد البحر هي منتجات الصيد الرئيسية، ويعمل بالزراعة وصيد الأسماك قرابة 20 في المائة من السكان العاملين. |
Qui veut un roulé au homard ? | Open Subtitles | أهلًا. هل يريد أحدكم لفائف اللوبستر الصغيره ؟ |
Bon uniquement en semaine, et ça n'inclut pas le homard et la plaque du vainqueur, qui sera accrochée dans l'entrée principale pour le mois ce qui devrait tous nous inspirer | Open Subtitles | الجيدة فقط على أيامِ العمل و لا يَتضمّنُ سرطانَ بحر. ولوحة الفائزَ، الذي سَيَكُونُ حقَّ معروضَ في المدخل الرئيسي لكامل الشهرِ، |
Qui peut être allergique au homard ? | Open Subtitles | من هو الذى لديه حسّاسيه من سرطانِ البحر؟ |
Je pense que tu vas adorer la quesadilla au homard. | Open Subtitles | أظن أنكِ ستستمتعين بسرطان "البحر مع خبز "الكويساديلا |
Un whisky et un homard, et l'affaire est dans le sac. | Open Subtitles | ليكن سكوتش، وسرطان البحر وسنكون عندها متفقين |
J'ai pensé que je commanderais le homard et demanderais un bavoir. | Open Subtitles | ظننتُ أني سأطلب الاستاكوزا وأطلب مَرْيلة الطعام |
D'aussi loin que je me rappelle, on m'appelait le homard. | Open Subtitles | حسبما أذكر، كانوا يدعونني بالفتى الحبّار |