"huit projets" - Traduction Français en Arabe

    • ثمانية مشاريع
        
    • المشاريع الثمانية
        
    • مشاريع ثمانية
        
    • بثمانية مشاريع
        
    • مشاريع القرارات الثمانية
        
    • وثمانية مشاريع
        
    • الثمانية التي
        
    Je souhaite simplement indiquer que nous n'avons que six ou huit projets de résolution à l'examen demain. UN وأود فقط أن أشير إلى أنه ليس لدينا سوى ستة أو ثمانية مشاريع قرارات للنظر فيها غدا.
    huit projets spécifiques ont été menés à bien entre 2004 et 2006 dans le cadre de ce programme, avec pour certains une aide du Gouvernement japonais. UN وفيما بين عامي 2004 و 2006 أُنجزت في إطار هذا البرنامج ثمانية مشاريع محددة، تم عدد منها بدعم من حكومة اليابان.
    En outre, on dénombre huit projets mondiaux, quatre projets en Amérique latine et un dans la Communauté d'États indépendants. UN وعلاوة على ذلك، هناك ثمانية مشاريع عالمية، أربعة منها في أمريكا اللاتينية وواحد في رابطة الدول المستقلة.
    Le présent rapport contient huit projets de décision concernant des questions sur lesquelles le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. UN ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها.
    Sur les huit projets approuvés, deux ont été menés à bien et six étaient encore en cours d'exécution au moment de l'audit. UN ومن بين المشاريع الثمانية الموافق عليها، اكتمل اثنان وكانت ستة لا تزال مستمرة حتى وقت مراجعة الحسابات.
    L'initiative a également reçu huit projets d'équipes d'étudiants de quatre universités participantes, plusieurs d'entre eux faisant intervenir des étudiantes. UN وتلقت المبادرة نحو ثمانية مشاريع من أفرقة طلابية تنتمي إلى أربع جامعات مشاركة. ويتسم عدد من المشاريع بمشاركة الطالبات.
    Au titre de ce point, la Quatrième Commission a adopté huit projets de résolution et un projet de décision. UN وفي إطار هذا البند اعتمدت اللجنة الرابعة ثمانية مشاريع قرارات ومشروع مقرر واحد.
    huit projets des différentes régions du pays ont été approuvés et ont ainsi été financés pour un montant total de 1 million de reais. UN وتمت الموافقة على ثمانية مشاريع من مناطق البلد المختلفة، تتلقى مبالغ مجموعها 1 مليون ريال برازيلي.
    Le présent rapport contient huit projets de décisions sur des questions sur lesquelles le Conseil économique et social est appelé à se prononcer. UN ويتضمن هذا التقرير ثمانية مشاريع مقررات بشأن المسائل التي تستدعي اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي إجراءات بشأنها؛
    Il suppose également que huit projets supplémentaires pour lesquels des conclusions ont déjà été présentées feront ensuite l'objet d'une vérification; UN ويفترض هذا التصور أيضاً أن تنتقل ثمانية مشاريع إضافية سبق أن قُدمت بشأنها استنتاجات إلى مرحلة التحقق؛
    La liste de projets hautement prioritaires comprend huit projets, répartis dans différentes régions de l'Iraq, d'un coût total de 123 millions de dollars. UN واشتملت الاحتياجات ذات اﻷولوية العليا على ثمانية مشاريع في مختلف أنحاء العراق بتكلفة تبلغ زهاء ١٢٣ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    huit projets en cours; six en instance de financement UN ثمانية مشاريع بدأ تنفيذها وستة مشاريع تنتظر التمويل
    huit projets concernant l'éducation, la technique ou les loisirs et qui découlent directement de cet examen sont en cours de réalisation. UN وصممت ثمانية مشاريع تغطي ميادين العلم والتكنولوجيا والترفيه ووصلت إلى مرحلة التنفيذ.
    Le programme mondial comprend huit projets régionaux, articulés techniquement sur un projet mondial. UN ويتألف البرنامج العالمي من ثمانية مشاريع اقليمية، وهي مدعومة من الناحية التقنية عن طريق مشروع عالمي.
    Pour huit projets, le taux de réalisation matérielle indiqué était de 100 % alors que les dépenses correspondantes étaient minimales. UN وحققت ثمانية مشاريع إنجازا فعليا بنسبة 100 في المائة على الرغم من النفقات الدنيا.
    Avec l'ajout de Herat et Jalalabad, le processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion comporte maintenant huit projets pilotes. UN 7 - بإضافة هرات وجلال أباد، أصبحت عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تشمل الآن ثمانية مشاريع رائدة.
    Elle s'est félicitée des progrès considérables accomplis par le Groupe de travail, qui avait examiné et modifié huit projets d'articles. UN وأعربت اللجنة عن تقديرها لما أحرزه الفريق العامل من تقدم كبير في أعماله باستعراض وتنقيح ثمانية مشاريع مواد.
    huit projets de résolution seront donc examinés demain. UN لذا سيتم غدا النظر في ثمانية مشاريع قرارات.
    Indication de la durée estimative de cinq des huit projets qui étaient exposés plus en détail. UN ذُكرت الأعمار المقدرة لخمسة من المشاريع الثمانية التي وُصفت بشيء من التفصيل.
    L'Administratrice associée a invité les délégations à présenter leurs observations sur huit projets de descriptif de programme, concernant les pays suivants : Burkina Faso, Chili, République populaire démocratique de Corée, Indonésie, Maldives, Somalie, Uruguay et Zambie. UN 22 - دعت مديرة البرنامج المعاونة الوفود للتعليق على مشاريع ثمانية برامج قطرية لكل من: إندونيسيا، وأوروجواي، وبوركينا فاسو، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وزامبيا، وشيلي، والصومال، وملديف.
    Celui de la Colombie est constitué de sept projets qui s’élèvent à 73 millions de dollars, et celui du Pérou de huit projets totalisant 46 millions de dollars. UN وتتألف خطة كولومبيا من سبعة مشاريع قيمتها ٣٧ مليـون دولار، وتتعلق خطة بيرو بثمانية مشاريع قيمتها ٦٤ مليـون دولار.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les huit projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 23 de son rapport. UN تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثمانية التي أوصت بها اللجنة الثالثة في الفقرة ٢٣ من ذلك التقرير.
    En juin 1998, il y avait 13 projets en cours et huit projets dans la filière. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٨ كانت هناك ١٣ من المشاريع الجارية وثمانية مشاريع قيد اﻹعداد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus