"ici depuis des années" - Traduction Français en Arabe

    • هنا منذ سنوات
        
    • هنا لسنوات
        
    • إلى هنا لأعوام
        
    • المنزل منذ سنوات
        
    • هنا منذ سنين
        
    Certains d'entre eux sont ici depuis des années. Open Subtitles بعض هؤلاء الأشخاص متواجدون هنا منذ سنوات
    Mais Abby a dit qu'elle voit Blue et son chien par ici depuis des années. Open Subtitles ولكن آبي قالت أن أزرق وكلبه هنا منذ سنوات
    Personne n'habite ici depuis des années, pourquoi doivent-ils bricoler cette nuit ? Open Subtitles لم يعش أحدُ هنا منذ سنوات لماذا عليهم أن يرمموا المكان اليوم؟
    J'ai vécu ici depuis des années, et d'un coup tu te pointes essayant de me chasser à cause d'un de tes fameux caprices. Open Subtitles لقد عشت هنا لسنوات و أنت تظهرين من العدم و تحاولين طردى بسبب واحده من نزواتك الشهيره
    Je viens ici depuis des années. Open Subtitles إنني آتي إلى هنا لأعوام
    Aucune femme n'a mis pied ici depuis des années. Open Subtitles سيدتي، لم تسكن إمرأة بهذا المنزل منذ سنوات
    Tu viens boire ici depuis des années, et tu ne connais pas mon nom de famille. Open Subtitles انت تشرب هنا منذ سنين ولا تعرف اسمي الأخير
    Ils vivent ici depuis des années, ce n'est pas ton cas ! Open Subtitles يا عزيزتي، ذلك صحيح. أنهم يعيشون هنا منذ سنوات, أنتِ لم تكني هنا كل هذه المدة.
    Ils travaillent ici, depuis des années, renvoyant les reliques à leurs pays d'origine. Open Subtitles يعملون هنا منذ سنوات ينقبون عن الآثار بعيدا عن أوطانهم
    Il n'y a pas eu de mariage ici depuis des années. Open Subtitles لم يكن لدينا حفل زفاف هنا منذ سنوات
    Les Visiteurs ne viennent pas juste d'arriver, ils sont ici depuis des années. Open Subtitles لم يصل "الزائرون" إلى هنا للتو إنهم هنا منذ سنوات
    Je suis venue ici depuis des années. Open Subtitles كنت آتي إلى هنا منذ سنوات
    Non, elle ne vit plus ici depuis des années. Open Subtitles لا لم تكن هنا منذ سنوات
    Un gars qui travaille ici depuis des années. Open Subtitles الرجل كان يعمل هنا منذ سنوات
    Un gars qui travaille ici depuis des années. Open Subtitles الرجل كان يعمل هنا منذ سنوات
    Il est le maître d'hôtel ici depuis des années Open Subtitles هو كان الأستاذ هنا منذ سنوات
    Il habite ici depuis des années mais personne ne le connaît vraiment. Open Subtitles لقد سكن هنا لسنوات ولكن لا أحد يعرف عنه شيئاً
    Peut-être des agents dormants, ici depuis des années. Open Subtitles ونعتقد بأنهم عملاء نائمون كانوا هنا لسنوات
    Je suis ici depuis des années, je n'en ai jamais vu. Open Subtitles كنتُ معتزلاً هنا لسنوات لم أرى أبداً أية سلاحف نارية.
    Je viens ici depuis des années. Open Subtitles إنني آتي إلى هنا لأعوام
    Car c'est la première nuit que je passe ici depuis des années, et je suis seul. Open Subtitles لان هذه هى الليلة الاولى التى أقضيها فى هذا المنزل منذ سنوات.
    - Wow, on dirait que personne n'est venue ici depuis des années. Open Subtitles . عجباً , يبدوا و كأنه لم يأتي احد الي هنا منذ سنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus