"iii aux conventions de" - Traduction Français en Arabe

    • الثالث لاتفاقيات
        
    En 2007, le Parlement lituanien a ratifié le Protocole III aux Conventions de Genève. UN وفي عام 2007، صدق برلمان ليتوانيا على البروتوكول الثالث لاتفاقيات جنيف.
    Le Gouvernement suédois a signé le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève qu'il s'apprête actuellement à ratifier. UN وقد وقعت الحكومة السويدية البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف وهي حاليا بصدد الإعداد للتصديق عليه.
    En 2007, le Parlement lituanien a ratifié le Protocole III aux Conventions de Genève. UN وفي عام 2007، صدق برلمان ليتوانيا على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف.
    - Signer le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève en 2006 et à accomplir les formalités nécessaires au plan interne pour le ratifier rapidement. UN - التوقيع على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف في عام 2006، واتخاذ الإجراءات المحلية اللازمة للتصديق عليه.
    En 2007, le Parlement lituanien a ratifié le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève. UN 4 - وفي عام 2007، صدق برلمان ليتوانيا على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف.
    - Ratifier rapidement, après signature, le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève; UN - التصديق على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف؛
    Protocole additionnel III aux Conventions de Genève du 12 août 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(8)
    Protocole additionnel III aux Conventions de Genève du 12 août 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(8)
    Le Comité recommande à l'État partie de ratifier le Statut de Rome du Tribunal pénal international et les Protocoles additionnels I et III aux Conventions de Genève du 12 août 1949. UN وتوصي اللجنة بأن تصدق الدولة الطرف على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية والبروتوكولات الإضافية من الأول إلى الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة في 12 آب/أغسطس 1949.
    La Pologne a mis en place plusieurs initiatives aux fins d'adapter le droit polonais aux exigences du droit international humanitaire, notamment en adoptant une réforme importante du Code pénal et en ratifiant le Protocole III aux Conventions de Genève de 1949. UN اضطلعت بولندا بمبادرات عديدة تهدف إلى تكييف القانون البولندي مع متطلبات القانون الإنساني الدولي، وخاصة بتمرير اصلاحات كبيرة للقانون الجنائي، والتصديق على البروتوكول الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949.
    Protocole additionnel III aux Conventions de Genève du 12 août 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩(٨)
    Protocole additionnel III aux Conventions de Genève de 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949(9)
    Protocole additionnel III aux Conventions de Genève de 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949(7)
    Protocole additionnel III aux Conventions de Genève du 12 août 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/ أغسطس 1949(9)
    de l'enseignement Protocole additionnel III aux Conventions de Genève du 12 août 1949 UN البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949(9)
    Cette loi permettra au Royaume-Uni de devenir partie aux deux accords internationaux : le Protocole III aux Conventions de Genève de 1949 et le Protocole facultatif à la Convention sur la sécurité du personnel des Nations Unies et du personnel associé. UN وسيتيح هذا البروتوكول للملكة المتحدة أن تصبح طرفاً في اتفاقين دوليين هما: البروتوكول الثالث لاتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكول الاختياري للاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    100.5 Ratifier le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève du 12 août 1949 (République démocratique du Congo); UN 100-5- التصديق على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949 (جمهورية الكونغو الديمقراطية)؛
    En 2006, la Slovénie ratifiera le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et signera le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève. UN وفي عام 2006، سيجري التصديق على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، وتوقيع البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف.
    La Slovénie a ratifié tous les instruments internationaux importants relatifs au droit international humanitaire, y compris le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève, ou y a adhéré. UN 4 - وقد صدقت سلوفينيا على، أو انضمت إلى، جميع الوثائق الدولية الهامة المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي بما فيها البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف.
    1. La Finlande a ratifié divers instruments de droit international humanitaire en 2004 et s'apprête à ratifier le Protocole additionnel III aux Conventions de Genève. UN 1 - صدقت فنلندا في عام 2004 على مختلف صكوك القانون الإنساني الدولي. وتجري حاليا الأعمال التحضيرية للتصديق على البروتوكول الإضافي الثالث لاتفاقيات جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus