"iii et iv" - Traduction Français en Arabe

    • الثالث والرابع
        
    • الثالثة والرابعة
        
    • ثالثاً ورابعاً
        
    • ثالثا ورابعا
        
    • والثالث والرابع
        
    • الثالث والمستوى الرابع
        
    • وثالثا ورابعا
        
    Les réponses reçues sont reproduites aux sections III et IV ci-après. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع أدناه.
    Ces questions font l'objet des chapitres III et IV du présent rapport. UN وقد نوقشت هذه القضايا في الفصلين الثالث والرابع من هذا التقرير.
    La répartition des dépenses au titre des activités opérationnelles, par région, en 2004-2005, est donnée aux figures III et IV plus bas. UN ويبين الشكلان الثالث والرابع أدناه نفقات الأنشطة التنفيذية في عامي 2004 و 2005 موزعة حسب المناطق. الشكل الثالث
    Batterie de mesures spécifiques pour l'application intégrale et générale de la Convention, en particulier des articles III et IV UN :: طائفة من التدابير المحددة لتنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وشامل، لا سيما المادتان الثالثة والرابعة
    Les annexes III et IV au rapport du Secrétaire général récapitulent ces prévisions de dépenses et fournissent des indications complémentaires à leur sujet. UN ويتضمن المرفقان الثالث والرابع لتقرير اﻷمين العام بيانا موجزا ومعلومات تكميلية بشأن هذا التقدير.
    Les annexes III et IV de l'additif renferment l'état récapitulatif et les renseignements complémentaires. UN وورد في المرفقين الثالث والرابع من الاضافة البيان الموجز ومعلومات اضافية.
    De manière générale, les examinateurs ont observé une mise en œuvre adéquate des dispositions des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption par la France. UN لاحظ المستعرضون عموماً أنَّ فرنسا نفّذت أحكام الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية تنفيذاً كافياً.
    II. Analyse des besoins d'assistance technique pour l'application des chapitres III et IV de la Convention des Nations Unies contre la corruption UN تحليل الاحتياجات من المساعدة التقنية من أجل تنفيذ الفصلين الثالث والرابع من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Besoins globaux d'assistance technique pour les chapitres III et IV UN الاحتياجات العالمية من المساعدة التقنية فيما يتَّصل بالفصلين الثالث والرابع
    Les chapitres III et IV de la Constitution garantissent les droits et libertés fondamentaux des personnes. UN كما ينصّ الفصلان الثالث والرابع من الدستور على الحقوق والحريات الأساسية للأفراد.
    Il s'est étendu sur certains de ces droits, tels qu'énoncés dans les parties III et IV de la Convention. UN وأشار إلى بعض هذه الحقوق بالتفصيل، على النحو الوارد في الجزأين الثالث والرابع من الاتفاقية.
    Les réponses reçues sont reproduites aux sections III et IV de l'annexe ci-après. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثالث والرابع وفي المرفق أدناه.
    Aux sections III et IV sont décrites les mesures prévues et les étapes suivantes de l'application de la résolution. UN أما الفرعان الثالث والرابع فيصفان الإجراءات والخطوات المقبلة التي ستتخذ من أجل تنفيذ القرار.
    Il est rendu compte de ses délibérations et conclusions sur ce point aux chapitres III et IV ci-dessous. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند في الفصلين الثالث والرابع أدناه.
    Les volumes III et IV du Supplément No 5 seront traduits en français et en espagnol en 2001. UN أما المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5، فسيترجمان كلاهما إلى الفرنسية والإسبانية في عام 2001.
    Les volumes III et IV du Supplément No 5 étaient achevés et devraient être publiés sous peu. UN وأُنجـــــز المجلدان الثالث والرابع من الملحق رقم 5 وجار تجهيزهما للنشر.
    Sur plusieurs points, la section V du rapport du Secrétaire général fait double emploi avec les sections III et IV du rapport. UN 23 - والفرع الخامس من تقرير الأمين العام يتضمن تكرارا، في عدد من الجوانب، لمحتويات الفرعين الثالث والرابع.
    Batterie de mesures spécifiques pour l'application intégrale et générale de la Convention, en particulier des articles III et IV; UN :: طائفة من التدابير المحددة لتنفيذ الاتفاقية بشكل كامل وشامل، لا سيما المادتان الثالثة والرابعة
    La plupart des produits chimiques commandés au titre des phases III et IV ne sont pas arrivés à temps pour permettre une utilisation optimale. UN أما الكيماويات التي صدرت بها طلبيات في المرحلتين الثالثة والرابعة فلم تصل في الوقت اللازم للاستخدام اﻷمثل لها.
    Une nouvelle proposition portant sur la mise en oeuvre future des phases III et IV du SERS a également été présentée au Fonds des Nations Unies pour les partenariats internationaux. UN كما تم أيضا عرض اقتراح جديد على الصندوق بشأن الخطوة التالية المتعلقة بتنفيذ المرحلتين الثالثة والرابعة من النظام.
    IV. Mise en œuvre des sections III et IV de l'annexe à la résolution 5/1 du Conseil UN رابعاً - تنفيذ الفرعين ثالثاً ورابعاً من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18
    J'appelle en outre votre attention sur les paragraphes des sections III et IV du rapport qui concernent l'ordre du jour des grandes commissions. UN واسمحوا لي أيضا أن أوجه عنايتكم إلى الفقرات ذات الصلة من الفرعين ثالثا ورابعا من التقرير فيما يتعلق بجداول أعمال اللجان الرئيسية.
    Les Protocoles I, II, III et IV : n'exigent pas la tenue de conférences régulières. UN البروتوكول الأول والثاني والثالث والرابع: لا تنص هذه البروتوكولات على عقد مؤتمرات منتظمة؛
    Entretien du dispositif d'évacuation par voies terrestre et aérienne de l'ensemble des sites des Nations Unies, notamment vers des hôpitaux de niveaux III et IV dans 5 sites UN مواصلة ترتيبات الإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة لجميع مواقع الأمم المتحدة، بما في ذلك المستشفيات من المستوى الثالث والمستوى الرابع في خمسة مواقع
    En outre, cela permettrait d'éliminer le premier paragraphe des sections II, III et IV. UN ويمكن بهذه الطريقة أيضا الاستغناء عن الفقرة 1 في الفروع ثانيا وثالثا ورابعا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus