"il conviendrait que l'assemblée" - Traduction Français en Arabe

    • الإجراءان المطلوب من الجمعية
        
    • الإجراءات المطلوب من الجمعية
        
    • وينبغي للجمعية
        
    • في دارفور هما
        
    • يلي الإجراءان اللذان يتعين على الجمعية
        
    • المناسب للجمعية
        
    à prendre En ce qui concerne le financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي:
    En ce qui concerne le financement de la Mission, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة:
    à prendre En ce qui concerne le financement de la MINUS, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 71 - في ما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتصل بتمويل البعثة:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 48 - في ما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 86 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار هي:
    il conviendrait que l'Assemblée générale fasse diffuser le rapport de la Réunion de personnalités auprès d'autres organisations internationales. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعمل على توزيع تقرير الشخصيات البارزة إلى منظمات دولية أخرى.
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la FNUOD, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 38 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل القوة:
    En ce qui concerne le financement de la MINUSMA, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 79 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل البعثة:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINUL il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 45 - يرد فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la Force intérimaire de sécurité des Nations Unies pour Abyei, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 76 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي:
    En ce qui concerne le financement de la MINUSTAH, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 66 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MONUSCO, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 93 - فيما يلي الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بخصوص تمويل بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية:
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la Mission, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 78 - يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار فيما يلي:
    En ce qui concerne le financement de la MINUSTAH, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 76 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    à prendre il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 13 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها:
    à prendre il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 99 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها هي كما يلي:
    III. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre il conviendrait que l'Assemblée générale décide : UN 68 - تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الآتي:
    En ce qui concerne le financement de la MINUSTAH, il conviendrait que l'Assemblée générale se prononce sur : UN 44 - فيما يلي الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي:
    En ce qui concerne le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 42 - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا هي:
    il conviendrait que l'Assemblée générale fasse diffuser le rapport de la Réunion de personnalités auprès d'autres organisations internationales. UN وينبغي للجمعية العامة أن تعمل على توزيع تقرير الشخصيات البارزة إلى منظمات دولية أخرى.
    V. Décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre En ce qui concerne le financement de la MINUAD, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 102 - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما بصدد تمويل العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور هما:
    En ce qui concerne le financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo, il conviendrait que l'Assemblée générale : UN 40 - يرد فيما يلي الإجراءان اللذان يتعين على الجمعية العامة اتخاذهما بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو:
    Nous pensons qu'il conviendrait que l'Assemblée générale s'emploie, de manière continue, à focaliser l'attention sur les questions de développement à un très haut niveau. UN ونعتقد أنه من المناسب للجمعية العامة تكريس وقت، على أساس دائم، لتركيز الانتباه على المسائل اﻹنمائية على مستوى رفيع جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus