Pour être juste, Il fut un temps où j'aurai utilisé quelque chose comme ceci contre vous. | Open Subtitles | ولكي نكون منصفين، كان هناك وقت عندما أود استخدام شيئاً مثل هذا ضدك |
Il fut un temps où Sunny et Ayesha étaient très proches. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كان مشمس وعائشة وثيقة للغاية. |
Enfin... Il fut un temps où tu mangeais des nouilles sur mon corps nu. | Open Subtitles | أعني كان هناك وقت عندما كنت تأكل المعكرونه من جسمي العاري |
Il fut un temps où le monde a été plongé dans les ténèbres et le chaos. | Open Subtitles | مرّ زمن عندما كان العالم منغمساً في الظلمات والفوضى |
Il fut un temps où j'aurais agi différemment pour vous laisser cacher cette saleté, mais plus maintenant. | Open Subtitles | ربما في وقت ما كنت فيه أنوي قول أمر مختلف لأسمح لك ولأصدقائك بإخفاء بعض المساوئ لكن ليس الآن |
Il fut un temps où ils avaient confiance en moi. Je gardais leurs secrets. | Open Subtitles | ثمّة وقت وثقوا بي، ولقد أبقيتُ أمرهم سرّاً. |
Il fut un temps où on se cachait sur Mars. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنا كان مختبئا على سطح المريخ. |
Il fut un temps où j'avais peur que tu ne me vois pas et là, je voudrais juste que tu souris. | Open Subtitles | كان هناك وقت كنت أخاف ألا تراني ولبآن أتمنى أن تبتسم فقط |
Ce que je veux dire, c'est qu'Il fut un temps où je n'aurais jamais été amie avec quelqu'un comme toi et pourtant... tu es l'une des personnes que j'aime le plus. | Open Subtitles | مقصدي هو, كان هناك وقت لم اكن مطلقا لأصبح صديقة لشخص مثلك والان أنت أحد أشخاصي المفضلين |
Tu sais, Il fut un temps où tu aurais été avec nous. | Open Subtitles | أتعلم، كان هناك وقت كنت لتتواجد فيه معنا هناك |
Il fut un temps où je devais véritable amour indéniable dans ma vie. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما أتيحت لي الحب الحقيقي لا يمكن إنكاره في حياتي. |
Il fut un temps où je vous aurais tous tués juste pour étriper ces trois-là. | Open Subtitles | كان هناك وقت ، حيث كنت أود قتلكم جميعاً. وفقط أحصل على هؤلاء الثلاثة. |
Il fut un temps où je ne pouvais pas concevoir que je pourrais te pardonner un jour. | Open Subtitles | كان هناك وقت لا يمكنني التصور فيه كيف سأسامحكِ |
Il fut un temps où le destin nous a réunis, où nous fûmes très proches. | Open Subtitles | كان هناك وقت عندما كنا سوياً في مكان قريب |
Il fut un temps où j'ai eu aussi un regard doux. | Open Subtitles | ترى، كان هناك وقت لدي عيون عاطفية، أيضا. |
Il fut un temps où j'échangeais un regard avec une femme et elle me souriait... en un éclair... | Open Subtitles | شكرا. وكان هناك أ كان هناك وقت عندما كنت تستخدم لجعل العين الاتصال مع امرأة، |
Il fut un temps où vous m'auriez été utile. | Open Subtitles | كان هناك وقت كان يمكن أن تكونَ مفيداً لي. |
Il fut un temps où je croyais que je pouvais diriger notre peuple, | Open Subtitles | لقد كان هناك وقت عندكا اعتقدت أنه يمكننى قيادتهم |
Il fut un temps où je J'aurai arraché leur encore le coeur battant encore dans leur poitrine. | Open Subtitles | مرّ زمن عندما... كنت لأنزع قلوبهم النابضة ... من صدورهم |
Il fut un temps où l’on pensait que Brown avait foi en les valeurs traditionnelles du Parti travailliste. Etait-ce la vérité ? | News-Commentary | في وقت ما كان من المعتقد أن براون من المؤمنين بالقيم التقليدية التي يتبناها حزب العمال. تُـرى هل كان ذلك الاعتقاد في محله؟ وماذا سيقول براون بشأن التفاوت بين الناس؟ |
Il fut un temps où j'aurais fait n'importe quoi pour protéger Rita. | Open Subtitles | "كان ثمّة وقت كنتُ لأفعل به أيّ شيء لحماية (ريتا)" |