| Il n'est pas mort, Patricia. Tu crois tout le monde mort. | Open Subtitles | هو لم يمت بيرتسيا أنت تعتقدين أن الجميع ماتوا |
| Et bien, si c'est une blessure par balle, alors Il n'est pas mort dans le crash. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا جرح رصاصة، فهو إذن لم يمت في حادث التحطم. |
| Qu'Il n'est pas mort et que les messages ont été mal interprétés. | Open Subtitles | أنه لم يمت في نهاية المطاف و أن الرسائل تمت ترجمتها بصورة غير صحيحة |
| - Il n'est pas mort d'une overdose ? | Open Subtitles | ألم يمت بسبب جرعةٍ زائدة ؟ |
| - Dites moi qu'Il n'est pas mort, - Mme O'Brien | Open Subtitles | أخبرني أنه لم يمت من فضلك سيده أوبرايان |
| Il n'est pas mort juste parce que quelqu'un a mis de l'huile de cacahuète dans sa nourriture. | Open Subtitles | لم يمت بسبب وضع أحدهم زيت الفستق في طعامه الصيني |
| Il n'est pas mort d'une crise d'asthme. Il est mort parce qu'elle l'a tué ici. | Open Subtitles | إنه لم يمت جرّاء أزمة ربو لقد مات لأنها قتلته هنا |
| En résumé, ils en ont trouvé dans ses boules... ils ont enlevé le plus gros, et il à faillit mourir, sauf qu'Il n'est pas mort. | Open Subtitles | لقد وجدوه أساساً في خصيتيه فقطعوا معظمهم، لقد كاد يموت لكنه لم يمت |
| Dites-moi qu'Il n'est pas mort.Il n'y a pas eu de nouvelles depuis hier soir. | Open Subtitles | أخبرني أنه لم يمت. لقد إنقطعت أخباره منذ البارحة. |
| Mais je sais qu'Il n'est pas mort d'une overdose. | Open Subtitles | . لكني أعلم بأنه لم يمت جراء جرعة زائدة من المخدرات |
| J'au tué un homme aujourd'hui, alors je ne vais nulle part jusqu'à ce que je sache qu'Il n'est pas mort pour rien. | Open Subtitles | 43,532 لقد قتلت رجلاً اليوم لذلك لن أذهب إلى أي مكان حتى أعلم أنه لم يمت من أجل لا شيء |
| Comme Il n'est pas mort dans l'accident de voiture, vous avez essayé de l'empoisonner ? | Open Subtitles | عندما لم يمت في الحادث هل حاولتي القيام بتسميمه ؟ |
| Toutes ses années de services, il a le droit à une cérémonie en grande pompe, même s'Il n'est pas mort dans l'exercice de ses fonctions. | Open Subtitles | كل السنوات التي قضاها في الشرطة، انه يحق لل أبهة وظرف، حتى لو كان لم يمت في أداء واجب. |
| Il n'est pas mort parce qu'il était mauvais businessman. | Open Subtitles | حسنا، انه لم يمت بسبب انه رجل أعمال سيئة. |
| J'imagine qu'on devrait remercier Dieu qu'Il n'est pas mort. | Open Subtitles | أعتقد أننا علينا أن نحصي نعمنا، فهو لم يمت |
| Il ne reste rien de sa moto. Il n'est pas mort ? | Open Subtitles | لقد دمرت دراجته, ألم يمت ؟ |
| Il n'est pas mort au combat. Je le ramènerai. | Open Subtitles | لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي |
| Il est là et je suis sûre qu'Il n'est pas mort. | Open Subtitles | الواقع، إنه هنا، و أنا متأكدة أنه ليس ميتا |
| Bien, Il n'est pas mort. | Open Subtitles | حسنٌ، إنه لم يمُت. إنه حي لطالما بقيتي حية لتذكريه |
| Il n'est pas mort. | Open Subtitles | اوه ,لا ,إنه ليس ميت. إنه غير الميت. |
| Oh, Il n'est pas mort. | Open Subtitles | أوه , إنه ليس ميتاً إنه يحاول أن يحرر نفسه |
| Non, Il n'est pas mort. | Open Subtitles | لا, هو ليس بميت. |
| Vous avez de la chance, Il n'est pas mort. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي قد يكون في صالحك الآن هو أنه ليس ميتاً |
| Il n'est pas mort. | Open Subtitles | إنّه ليس ميتاً. |
| Il n'est pas mort ! | Open Subtitles | أنت تَكْذبُ هو لَمْ يَمُتْ |
| S'Il n'est pas mort, notre prof de chimie est dehors, et commet secrètement des sacrifices humains. | Open Subtitles | إذن، فإن لم يكن ميتاً فمدرس الكيمياء طليق بالخارج ويقدم تضحيات بشرية |