il s'est réuni pour la première fois en juillet 1994 et n'est convoqué que rarement. | UN | وقد اجتمع هذا المجلس ﻷول مرة في تموز/يوليه ٤٩٩١ كما أنه لا يجتمع إلا نادرا. |
il s'est réuni 10 jours par an et a produit chaque année un rapport d'activité. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل لمدة 10 أيام في كل سنة وأصدر تقارير مرحلية سنوية. |
il s'est réuni à l'Office des Nations Unies à Genève du 3 au 7 juillet 1995 et a élu M. Pocar président/rapporteur. | UN | وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ وانتخب السيد بوكار رئيسا/ مقررا له. |
il s'est réuni périodiquement au siège de la Commission à Genève pour examiner les réclamations de cette tranche. | UN | واجتمع الفريق بانتظام في مقر اللجنة بجنيف للنظر في الدفعة السادسة من المطالبات. |
il s'est réuni annuellement avant chacune des sessions de cette dernière et lui a présenté un rapport confidentiel. | UN | وظل الفريق العامل يجتمع سنوياً قبل كل دورة للجنة الفرعية ويقدم تقريراً سرياً إليها. |
il s'est réuni les 4, 9, 14, 23 et 30 avril, les 6, 13, 14 et 22 mai et les 4, 10, 20 et 25 juin 1997. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعات في ٤ و ٩ و ١٤ و ٢٣ و ٣٠ نيسان/أبريل و ٦ و ١٣ و ١٤ و ٢٣ أيار/مايو و ٤ و ١٠ و ٢٠ و ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧. |
À cette occasion, il s'est réuni avec des représentants du Secrétaire général qui lui ont fourni des renseignements complémentaires. | UN | واجتمعت اللجنة أثناء نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
il s'est réuni à l'Office des Nations Unies à Genève du 3 au 7 juillet 1995 et a élu M. Klein président-rapporteur. | UN | وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٣ إلى ٧ تموز/يوليه ٥٩٩١ وانتخب السيد كلاين رئيسا/ مقررا له. |
il s'est réuni à l'Office des Nations Unies à Genève du 9 au 13 octobre 1995 et a élu Mme Evatt président/rapporteur. | UN | وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٩ الى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ وانتخب السيدة ايفات رئيساً/مقرراً له. |
il s'est réuni pour la première fois en juillet 1994 et n'est convoqué que rarement. | UN | وقد اجتمع هذا المجلس ﻷول مرة في تموز/يوليه ٤٩٩١، كما أنه لا يجتمع إلا نادرا. |
il s'est réuni deux fois, sous la présidence du ministre lui-même, et a formulé des recommandations, à la suite desquelles le ministre a pris sans retard des mesures de suivi. | UN | وقد اجتمع مرتين برئاسة الوزير ذاته وقدم توصيات اتخذ الوزير على أثرها تدابير متابعة بدون تأخير. |
il s'est réuni à l'Office des Nations Unies à Genève du 10 au 14 octobre 1994 et a élu M. Mavrommatis président/rapporteur. | UN | وقد اجتمع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ٠١ إلى ٤١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وانتخب السيد مفروماتيس رئيسا/مقررا له. |
il s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 13 au 17 mars 1995 et a élu Mme Higgins présidente/rapporteur. | UN | وقد اجتمع في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ٣١ إلى ٧١ آذار/مارس ٥٩٩١ وانتخب السيدة هيغنز رئيسا/مقررا له. |
il s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
il s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
il s'est réuni périodiquement pour examiner les réclamations. | UN | واجتمع الفريق بانتظام للنظر في المطالبات. |
il s'est réuni annuellement avant chacune des sessions de cette dernière et lui a présenté un rapport confidentiel. | UN | وظل الفريق العامل يجتمع سنويا قبل كل دورة للجنة الفرعية ويقدم تقريرا سريا إليها. |
il s'est réuni les 4, 9, 14, 23 et 30 avril, les 6, 13, 14 et 22 mai, les 4, 10, 20 et 25 juin et le 2 juillet 1997. | UN | وعقدت اللجنة اجتماعات في ٤ و ٩ و ١٤ و ٢٣ و ٣٠ نيسان/أبريل و ٦ و ١٣ و ١٤ و ٢٢ أيار/مايو و ٤ و ١٠ و ٢٠ و ٢٥ حزيران/يونيه و ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧. |
il s'est réuni du 10 au 18 et le 21 et le 24 avril 2008, au Siège de l'ONU, à New York. | UN | واجتمعت اللجنة في الفترة من 10 إلى 18 وفي 21 و 24 نيسان/أبريل 2008 في المقر في الأمم المتحدة في نيويورك. |
il s'est réuni à quatre reprises. | UN | وقد عقد الفريق العامل أربعة اجتماعات. |
il s'est réuni deux fois en séance privée - avec, respectivement, le Ministre des affaires étrangères d'Israël et l'Observateur permanent de la Palestine - et deux fois en séance publique pour délibérer de la question et se prononcer sur un projet de résolution. | UN | وعقد المجلس اجتماعين خاصين مستقلين مع وزير خارجية إسرائيل والمراقب الدائم لفلسطين، على التوالي، وجلستين علنيتين لمعالجة المسألة واتخاذ إجراء بشأن مشروع قرار. |
À cette fin, il s'est réuni périodiquement. | UN | وعقد الفريق اجتماعات منتظمة للنظر في المطالبات. |