"il va mourir" - Traduction Français en Arabe

    • سوف يموت
        
    • هل سيموت
        
    • هو سيموت
        
    • أسيموت
        
    • أنه يحتضر
        
    • إنه يموت
        
    • فسوف يموت
        
    • انه سيموت
        
    • قال انه ذاهب للموت
        
    • هو سَيَمُوتُ
        
    • وسيموت
        
    • فإنه سيموت
        
    • سيلقى حتفه
        
    • سيموت هناك
        
    - Il faut le ramener à la maison. - Il va mourir en chemin. Open Subtitles يجب علينا نقله الى المنزل، لن ينجو سوف يموت إن فعلنا
    Il va mourir car un accident de bus a retardé le travail du labo. Open Subtitles سوف يموت بسبب حادث أوتوبيس وتأخير بعض العمل المعملي
    26 ans et Il va mourir d'une crise cardiaque ? Open Subtitles , انه في 26 من عمره هل سيموت بسبب سكتة قلبية؟
    Et si nous ne relâchons pas la pression immédiatement, Il va mourir. Open Subtitles واذا لم نقوم بإعادة الضغط لوضعه الطبيعي فوراً هو سيموت
    Maman, Il va mourir, le monsieur ? Open Subtitles أسيموت هذا الرجل يا أمي؟
    Et maintenant... Il va mourir... parce que je n'ai pas été un assez bon médecin... pour le maintenir en vie. Open Subtitles والآن سوف يموت لأننى لم أكون طبيبة جيدة بما يكفى
    Cisco, on doit le faire sortir ou Il va mourir. Open Subtitles سيسكو، لدينا للحصول عليه من هناك أو انه سوف يموت.
    - Il est malade, Il va mourir si tu nous conduis pas. Open Subtitles انه بحاجة ماسة للنقل.اذا لم تنقله سوف يموت
    Si on ne trouve pas un docteur, Il va mourir. Open Subtitles لو لم نحصل له على طبيب سوف يموت,مفهوم؟
    Si on attend plus longtemps, Il va mourir, d'accord ? Open Subtitles اذا انتظرنا طويلاً ، سوف يموت .. مفهوم ؟
    Il va mourir avant qu'elle arrive ? Open Subtitles هل سيموت قبل أن تأتي؟
    Il va mourir, comme Quentin ? Open Subtitles هل سيموت مثل كوينتن ؟
    Il va mourir ? Open Subtitles هل سيموت جدّي؟
    Non, sinon Il va mourir alors qu'on sera encore là. Open Subtitles لا، ثمّ هو سيموت عندما نحن ما زلنا هنا.
    Il va mourir si on ne fait rien. Open Subtitles نعم، حسنا، هو سيموت إذا لم نعمل شيء.
    Il va mourir aussi ? Open Subtitles أسيموت أيضًا ؟
    Il a un cancer, c'est évident. Autrement dit, Il va mourir. Open Subtitles ، يبدو أنه مصاب بالسرطان وهذا يعني أنه يحتضر
    Parle pas de lui. Il va mourir. Open Subtitles ـ دعي فرانكي خارج الموضوع ـ إنه يموت يا ليزي
    Si tu ne l'emmènes pas immédiatement à l'hôpital, Il va mourir. Open Subtitles إن لم تذهب به إلى مستشفى حالًا، فسوف يموت
    Si le Docteur pense qu'Il va mourir, qu'arrive-t-il ? Open Subtitles الآن , اذا توقع الدكتور انه سيموت , ماذا سيحدث اذا ؟
    Il va mourir si vous ne faites rien. Open Subtitles قال انه ذاهب للموت إذا كنت لا تفعل شيئا.
    Il va mourir. Open Subtitles هو سَيَمُوتُ.
    Donc la capsule est en orbite instable et va se crasher sur Terre dans 26 heures. Et Il va mourir parce que la capsule n'a plus de parachute. Open Subtitles من أجل الإختبار،والذي لا يعد كافيا للبقاء في مدار ثابت لذا فالكبسولة في مدار فاسد وسترتطم بالأرض خلال 26 ساعة وسيموت لأن الكبسولة لا تحوز على مظلة
    On va devoir le faire quelque part, sinon Il va mourir. Open Subtitles يجب أن نقوم بذلك في مكان ما وإلا فإنه سيموت
    Je ne peux pas changer le fait qu'Il va mourir, Chef. Open Subtitles لا يمكننى تغيير حقيقة أنه سيلقى حتفه يا سيدى
    Il va mourir, vous le savez. Open Subtitles سيموت هناك وأنت تعلم هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus