Et que les coupures sont faites pour qu'il voie comment on agit quand on pense être seuls. | Open Subtitles | وأن انقطاع التيار الكهربائي امر مدبر حتى يرى كيف نتصرف عندما لا يرانا |
Tu veux qu'il voie un autre côté de toi-même, donne-lui une chance de montrer un autre côté de sa personnalité. | Open Subtitles | أتريد منه أن يرى الجانب الآخر منك امنحه فرصة ليريك الجانب الآخر منه كذلك |
Je veux qu'il voie ce qui va arriver en conséquence directe de sa couardise. | Open Subtitles | أريده أن يرى ما الذي سيحدث لاحقاً كنتيجة مباشرة لجبنه. |
pour qu'il voie des choses que nul autre ne peut voir et qu'il puisse s'en approcher avec courage et détermination. | Open Subtitles | حتى يرى ما لا يراهُ غيره من الرجال ويتقدم نحوهم بالقليل من الشجاعة والهدف |
Je l'ai invité ici pour qu'il voie par lui-même. | Open Subtitles | لقد دعوته للمجئ هنا ليرى بنفسه |
Il faut qu'il voie notre pancarte. | Open Subtitles | يجب أن نجد مكاناً جيداً يرى به اللافتة عندما يمر |
Elle veut que tu la regardes. Tu veux pas qu'il voie comme tu es douée ? | Open Subtitles | انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟ |
Mets-y ton gros cul drette dans la face ! Tu l'aveugles ! Faut plus qu'il voie la puck ! | Open Subtitles | إغلق المجال أمامه ، لا تجعله يرى آي شيء ، هيا ، هيا |
Je ne veux jamais qu'il voie cet aspect de moi, jamais. | Open Subtitles | لا أريد لهُ أن يرى أبداً ذلك الجانب مني, أبداً |
J'aimerais qu'il voie combien ses décisions affectent les autres. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان يرى كيف .تؤثر قراراته علي بقية الناس |
Nous voulons qu'il voie où le tueur vivait. | Open Subtitles | لأنّنا نريده أن يرى أين كان يقيم القاتل. |
Il faut qu'il voie ça. Je m'apprête à rattraper ses erreurs. | Open Subtitles | يجب أن يرى هذا , أنا على وشك تنظيف فوضاه |
Je me fiche qu'il voie d'autres filles. | Open Subtitles | اسمعي ، أنا لا أهتم لو أنه يرى فتيات أخريات |
Il ne faut pas qu'il voie la maison dans cet état. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعله يرى المنزل بهذه الحالة. |
Je voulais qu'il voie les conséquences de ses péchés avant que je ne lui tranche la gorge. | Open Subtitles | اريده ان يرى عواقب افعاله قبل ان اقطع حنجرته |
Je pouvais pas risquer qu'il voie un truc anormal. | Open Subtitles | ولكنى لم استطيع المخاطرة بجعله يرى اى شئ غير معتاد |
Je préfère qu'il voie les miennes. Quitte à reculer après coup. | Open Subtitles | أفضل أن يرى هو ما الذي أخطط اليه أنا و دائما هناك مجال للتراجع لاحقاً |
Je voulais qu'il voie ce qu'il gagnerait. | Open Subtitles | أجل، أردته أن يرى ما سيحصل عليه. |
On vous amène à Diosa. Il faut pas qu'il voie ça. | Open Subtitles | سنأخذك إلى " ديوسا " لا يجب أن يرى شيئاً من هذا |
Réveille-le pour qu'il voie la lumière. Non, non. | Open Subtitles | ربما عليك إيقاظه ليرى الكشافات |
Ouvrez ses rideaux, pour qu'il voie l'œuvre de Dieu. | Open Subtitles | افتح الستائر له ليرى جمال الطبيعة |