"il y a certaines" - Traduction Français en Arabe

    • هناك بعض
        
    • هنالك بعض
        
    • يوجد بعض
        
    • هناك عدة
        
    • لكن هناك أشياء
        
    Montrer au roi qu'Il y a certaines choses que seule une reine peut faire. Open Subtitles لأُبين للملك أنَّ هناك بعض الأشياء فقط يمكن للملكة القيام بها.
    Mais Il y a certaines blessures qui ne peuvent être soignées. Open Subtitles ولكن هناك بعض الجروح لا يمكن أبدا أن تلتئم
    Mais Il y a certaines espèces de démons qui ne sont pas facile satisfaire. Open Subtitles ولكن هناك بعض انواع من الشياطين. التي ليس من السهل ارضاء.
    Crois-le ou non, Il y a certaines choses que tu n'as pas besoin de savoir. Open Subtitles صدق أو لا , هناك بعض الأشياء لست في حاجه إلى معرفتها
    Désolé, mon pote, Il y a certaines questions dont moi-même je n'ai pas la réponse. Open Subtitles عذرا يا زميلي هنالك بعض الاسئلة حتى انا لا اعرف الإجابة عليها
    Il y a certaines choses qui... qui ne collent pas. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لا يمكنها أن تتلائم
    Il y a certaines choses qu'on ne peut pas faire. Open Subtitles هناك بعض الأشياء التي لا يمكنك القيام به.
    Il y a certaines façons précises pour les Nations Unies de tirer parti de l'occasion historique qui se présente à elles d'encourager un comportement animé par des valeurs morales. UN هناك بعض الطرق المحددة التي يمكن لﻷمم المتحدة أن تقتنص بها الفرصة التاريخية لتشجيع السلوك القائم على المبادئ.
    En tout état de cause, Il y a certaines réalités que nous ne pouvons, ni ne devons, méconnaître. UN وعلى أي حال، هناك بعض الحقائق التي لا يمكن، بل ولا يجب أن نتحاشاها.
    Néanmoins, Il y a certaines questions précises que je souhaite aborder de nouveau, et c'est ce que je me propose de faire aujourd'hui. UN غير أن هناك بعض الشؤون المحددة أشعر أنها تحتاج إلى تكرار. وهذا ما سأفعله اليوم.
    Je voudrais également dire qu'Il y a certaines choses que nous ne pourrons peut-être pas éviter. UN وأود أيضا أن أقول بأن هناك بعض الأمور قد لا نتمكن من تفاديها.
    À cet fin, Il y a certaines questions pertinentes que nous devrions poser. UN ولنفعل ذلك، هناك بعض الأسئلة ذات الصلة الوثيقة التي ينبغي لنا أن نطرحها.
    Il y a certaines personnes sur la station que nous devons trouver. Open Subtitles هناك بعض الناس على المحطة نحن بحاجة إلى العثور عليهم
    Eliot, Il y a certaines limites étudiant/professeur que je préfère ne pas franchir. Open Subtitles إليوت ، هناك بعض الحدود بين الطالب و المعلم التي أود عدم تخطّيها
    Il y a certaines choses que vous ne voulez jamais, jamais voir sur un CT scan Open Subtitles هناك بعض الاشياء التي لا تريدون أبدا رؤيتها في التصوير المقطعي
    Il y a certaines choses vous devez savoir au sujet de. Open Subtitles هناك بعض الأمور الهامة لابد أن أطلعك عليها
    Je comprends qu'Il y a certaines vies professionnelles qui exigent de vivre dans le mensonge. Open Subtitles أنظر .. أنا أعي بأن هناك بعض الناس حياتهم المهنية
    Tu sais, Il y a certaines personnes qui disent que la même chose t'est arrivée. Open Subtitles أتعلم هناك بعض الناس سيقولون نفس الشيء بالضبط قد حدث لكَ
    Il y a certaines choses qu'elle pourrait apprendre de moi aussi. Open Subtitles هنالك بعض الأشياء التي يمكنها تعلمها مني كذلك
    Même à l'époque actuelle où la recherche du plaisir prime, Il y a certaines relations qui sont privées et sacrées. Open Subtitles حتى في هذه الايام الاباحية يوجد بعض العلاقات السرية و المقدسة
    Avant je ne m'enfonce encore plus Il y a certaines choses dont on doit parler. Open Subtitles حسناً , قبل أن اتطرق لأمور أعمق هناك عدة أمور علينا التحدث عنها
    Je crois sincèrement qu'Il y a certaines raisons d'être optimiste. Open Subtitles أعرف أن ما أقوله غريب لكن هناك أشياء كثيرة تدعو للتفاؤل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus