Il y a trop de raisons pour lesquelles mes mamans ont trouvé l'amour ensemble. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسباب لأمّاي أن يجدا الحب في بعضهم البعض |
Bien, Il y a trop de pression dans cette maison. | Open Subtitles | حسنًا، هناك الكثير من الضغط هنا، بهذا المنزل |
Il y a trop de monde au retrait des bagages. | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس في منطقة استلام الحقائب |
Il y a trop de variables. Mais j'ai une autre idée. | Open Subtitles | يوجد الكثير من المتغيرات و لكن لدي فكرة أخرى |
Quand Il y a trop de travail à faire, une chose est vraie : | Open Subtitles | ،عندما يكون هنالك الكثير من العمل لإنجازه هناك شي وحيد صحيح |
C'est parce qu'Il y a trop de merde à draguer et je ne veux pas revivre ça. | Open Subtitles | لأنه هناك العديد من الاشياء لاخراجها ولا اود ان اطلق سراحها |
Il y a trop de questions auxquelles je ne peux répondre. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأسئلة التي أعجز عن الغجابة عنها |
Il y a trop de choses en jeu à présent | Open Subtitles | فقط هناك الكثير على المحك في الوقت الراهن |
Oui, quand Il y a trop de flics dans leur territoire, ils vont plus haut. | Open Subtitles | أجل عندما يكون هناك الكثير من حضور للشرطة في منطقتهم يرفعون الترقية |
S'il conserve cette taille, Il y a trop de dégâts. | Open Subtitles | نعم, لو. . لوبقىبهذاالحجم, هناك الكثير من الأضرار |
Il y a trop à perdre si on n'arrête pas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء ستضيع اذا لم نتوقّف |
J'appelle aussi d'autres renforts, Il y a trop à faire. | Open Subtitles | لكن سأقوم باللإتصال بكتب آخرى، هناك الكثير لعمله |
Pour info, Il y a trop d'obsédés par ce cinglé. | Open Subtitles | لمعلوماتك هناك الكثير من الناس المهووسون بذلك المعتوه |
Je ne peux le dire à partir du scan Il y a trop d'objet. | Open Subtitles | لا أستطيع معرفة ذلك من التصوير المقطعي, هناك الكثير من الرسوم |
Juanito, comme je te l'ai déjà dit, Il y a trop de violence dans le monde. | Open Subtitles | كما قلت لك من قبل يا جوانيتو هناك الكثير من العنف في العالم |
Il y a trop de courtisans pour se rappeler leur nom. | Open Subtitles | عزيزي هناك الكثير من النساء النبيلات لكي أتذكرهنّ بأسمائهن |
Ouais, c'est vrai. Il y a trop de bagages ici. | Open Subtitles | أجل أنت محقّة يوجد الكثير من الأشخاص هنا |
Je n'aime pas ça. Il y a trop de sang. | Open Subtitles | هذا الوضع لا يعجبني يوجد الكثير من الدماء |
Il y a trop d'élèves moyens qui ont eu bien plus que la moyenne. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الطلاب العاديين الذين احرزوا هذه النتائج الغير اعتيادية |
Mais Il y a trop de clubs de sport que ça peut manger tout notre temps libre. | Open Subtitles | لكن هناك العديد من الأندية الرياضية التى قد تأخذ كل أوقات فراغنا |
Ferme les rideaux, Il y a trop de lumière ici. | Open Subtitles | أغلقي الستائر، ثمة الكثير من الضوء ها هنا |
Il y a trop d'endroits ici pouvant servir de base aux kidnappeurs. | Open Subtitles | يوجد العديد من الأماكن في هذه المدينة يمكن استخدامها كقاعدة للمختطفين |
J'ai abandonné au milieu. Il y a trop de voiles recouvrant l'affaire pour commencer. | Open Subtitles | فهناك الكثير من الأشياء المخفية و التى كنت سأبدأبها |
Il y a trop de monde ici. Et on en attend un de plus. | Open Subtitles | هناك كثير من الناس هنا لا يكفي المكان |
Il y a trop de fichues balles différentes. | Open Subtitles | ثمة العديد من الأنواع المختلفة منها |
Il y a trop de ténèbres en moi. | Open Subtitles | توجد الكثير من الظلمة بداخلي. |
Il y a trop de sons et de voix. | Open Subtitles | ثمّة العديد من الضوضاء والأصوات. |
Il y a trop de gens bien qui souffrent pour que ce soit vrai. | Open Subtitles | ثمّة الكثير من الناس الأخيار تعاني لتحقيق شيء من ذاك القبيل |
Il y a trop de lumière qui viennent de la ville. | Open Subtitles | فهنالك الكثير من الأضواء من المدينة |
Il y a trop d'ennemis. | Open Subtitles | هنا الكثير من الحقد |
Il y a trop de bonnes personnes qui se sentent écraser par le poids de l'air. | Open Subtitles | هناك فقط الكثير من الناس الجيدون اِنسحقـو من الهواء اِلثقيل |