"il y a un tas de" - Traduction Français en Arabe

    • هناك الكثير من
        
    • هناك مجموعة من
        
    • أن هناك العديد من
        
    • يوجد مجموعه من
        
    Il y a un tas de défis qui attendent, crois-moi. Open Subtitles لا يزال هناك الكثير من التحديات قادمة، صدقيني.
    Il y a un tas de questions à cet examen, Hawkes. Open Subtitles انظروا، هناك الكثير من الأسئلة في امتحان التدريب، هوكس.
    Il y a un tas de vêtements secs dans ma chambre, et tu es la bienvenue. Open Subtitles هناك الكثير من الملابس الجافة في غرفتي، و التي انكم مدعوون الى.
    Là, Il y a un tas de gens caché derrière un canapé, attendant que tu rentres ? Open Subtitles انتظر انتظر انتظر في هذه اللحظه هناك مجموعة من الأشخاص يختبئون خلف اريكة في مكان ما
    Félicitations, Il y a un tas de porno louche dans ton futur. Open Subtitles تهانينا , هناك الكثير من الافلام الاباحيه الغريبه في مستقبلك
    Il y a un tas de choses dont on devrait parler. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء نريد التحدث بخصوصها
    Car Il y a un tas de jolies blondes dans le monde qui pensent qu'elles ne se dégoteront jamais un scientifique myope. Open Subtitles لأنّ هناك الكثير من الشقراوات الفاتنات هناك من لا يؤمن بأنهم مُصابى بقصر النظر
    Il y a un tas de personnes innocentes qui vont mourir si on n'y met pas un terme et vite. Open Subtitles حسناً,هناك الكثير من الناس الابرياء الذين سيموتوا لو لم نقم بأنهاء هذا
    Il y a un tas de sous-vêtements là-dedans. Open Subtitles هيا بنا، هناك الكثير من الملابس الداخلية هنا
    Il y a un tas de choses qu'on croit justes... mais qu'on ne fait pas. Open Subtitles هناك الكثير من الأِشياء الصحيحه الواجب فعلها ولكننا لا نفعلها
    Il y a un tas de rouages dans une telle attaque d'entreprise. Open Subtitles هناك الكثير من الآليات لمهاجمة شركات كهذه
    Il y a un tas de bonnes raisons de rester proche de ce type. Open Subtitles هناك الكثير من الأسباب الجيدة للتقرب من ذلك الشخص
    Il y a un tas de choses que tu n'as pas vues. Open Subtitles جوناه, هناك الكثير من الأشياء التي لم تراها
    {\pos(192,210)}Il y a un tas de mecs canons ici. Open Subtitles حسنا, هناك الكثير من الشباب الوسيمين هنا
    Monsieur, Il y a un tas de brunes à Albuquerque. Open Subtitles سيدي، هناك الكثير من السمراوات في ألبوكيرك.
    Il est décédé, et Il y a un tas de choses à régler. Open Subtitles وعندما يموت شخص يكون هناك الكثير من النهايات المفتوحة التي يجب الإعتناء بها
    Là maintenant, à cette minute, Il y a un tas de personnes très énervées qui veulent ta tête, Zane. Open Subtitles انصت خلال هذه اللحظة، هناك مجموعة من الأُناس الغاضبين
    Il y a un tas de gens habillés comme eux, d'accord ? Open Subtitles هناك مجموعة من الناس يرتدون هكذا، حسنا؟
    Il y a un tas de blagues sur ce nez dans le sketch. Open Subtitles هناك مجموعة من النكت حول الأنف
    Tu sais, Il y a un tas de personne qui pensent que... tu as volé l'âme de quelqu'un en prenant cette photo. Open Subtitles تدرك أن هناك العديد من الناس يعتقدون بأنك تسرق روح المرء عند التقاطك لصورته
    Il y a un tas de gros poilus par ici. Open Subtitles يوجد مجموعه من الرجال البشعين هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus