"il y a une fuite" - Traduction Français en Arabe

    • هناك تسرب
        
    • هناك تسريب
        
    • ما يتسرب
        
    • لدينا تسرب
        
    Il y a une fuite dans le bâtiment, Jane. Et peut être même de la moisissure. Open Subtitles هناك تسرب في المبنى قد يسبب الطين الأسود
    Tant qu'Il y a une fuite à la CTU, on garde tout le monde à l'écart. Open Subtitles ,طالما هناك تسرب للمعلومات بالوحدة فلا يجب أن يعرف أحد
    Il y a une fuite d'oxyde de carbone dans cette maison? Open Subtitles هل هناك تسرب لاول اكسيد الكربون فى هذا المنزل ؟
    Rappellez moi de dire à Caroline qu'Il y a une fuite au bureau Open Subtitles ذكرني ان اخبر كارولين هناك تسريب في المكتب
    Et, Il y a une fuite près de la table du DJ. Il y a de l'eau partout. Open Subtitles وشئ ما يتسرب من طاولة الدي جي ,هنالك ماء في كل مكان
    Il y a une fuite de gaz qui passe dans la clim. Open Subtitles لدينا تسرب غاز عبر تكييف الهواء
    Professeur! Il y a une fuite de vapeur en zone 5! Open Subtitles بروفيسور ، لدينا أمر طارئ هناك تسرب في الضغط في منطقة 5
    Apparemment, Il y a une fuite de gaz et je peux pas emménager avant lundi. Open Subtitles على ما يبدو أن هناك تسرب للغاز و لا يمكنني الإنتقال حتى يوم الاثنين
    Oui, Il y a une fuite à l'étage. Open Subtitles نعم، هناك تسرب في الطابق العلوي.
    Il y a une fuite. Revenez sur le pontage! Open Subtitles هناك تسرب أعدوه على المجازة الآن
    Il y a une fuite au plafond. Ca vient de votre appartement. Open Subtitles . هناك تسرب فى سقفى إنه آت من شقتك
    Il y a une fuite dans la pompe. Vérifiez-la. Open Subtitles هناك تسرب يأتي من الأنبوب افحصه
    Il y a une fuite. Ça vient de chez vous. Open Subtitles . هناك تسرب فى سقفى إنه آت من شقتك
    Oui, Monsieur Pike, Il y a une fuite de gaz dans la ligne principale de votre quartier. Open Subtitles أجل سيد بايك هناك تسرب غاز في منطقتك
    Il y a une fuite, mais on a d'autres soucis. Open Subtitles هناك تسرب ولكن لدينا مشكله اعظم
    Mais ils rajoutent l'odeur pour qu'on sache quand Il y a une fuite ! Open Subtitles لكنهم يضيفونها لتعرفي ان هناك تسرب
    Il y a une fuite chimique dangereuse ! Open Subtitles هناك تسرب كيميائي خطير
    Si vous le croyez, vous devez admettre qu'Il y a une fuite dans votre organisation, et ça, vous le refusez. Open Subtitles لو تصدقون ما يقول، إذن لابد وأن تصدقون إنه هناك تسريب في منظمتكم، وجماعتكم تأبى رؤية ذلك.
    Je vois une petite bulle, donc Il y a une fuite. Open Subtitles أرى فقاعة صغيرة، لذا هناك تسريب.
    Vous pensez qu'Il y a une fuite ? Open Subtitles هل تعتقدى أنه هناك تسريب للمعلومات؟
    Et Il y a une fuite près de la table du DJ. Il y a de l'eau partout. Open Subtitles وشئ ما يتسرب من طاولة الدي جي ,هنالك ماء في كل مكان
    Il y a une fuite d'essence. Sortons ces gens de là. Open Subtitles لدينا تسرب في البنزين لنخرج هؤلاء الناس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus