Ça s'est passé comme ça quand Ils ont enlevé maman. | Open Subtitles | لقد أخذوا أمي بنفس الطريقة حين كنا صغاراً. |
Ils ont enlevé ma famille aussi. Je la cherche depuis longtemps. | Open Subtitles | لقد أخذوا قومى أيضاً أنا أبحث عنهم منذ وقت طويل |
Ils ont enlevé Silda et ils s'enfuient. Je vais les suivre. | Open Subtitles | لقد أخذوا "سيلدا" و هم يهربون و أنا سأطاردهم |
Ils ont enlevé la Tetrahydrozoline, il y a 20 ans ! | Open Subtitles | لقد أزالوا العنصر النشط، تتراهدروزولين، منذ ما يقرب من 20 عام. |
Ils ont enlevé ma femme et ma fille. Mais je les ai retrouvés. | Open Subtitles | لقد اختطفوا عائلتى ، زوجتى و ابنتى ولكنى معهم الان |
Ils ont enlevé des femmes et des enfants et les ont contraints à des travaux forcés et à l'esclavage sexuel. | UN | واختطفوا الأطفال والنساء لاستخدامهم في أعمال السخرة والاستعباد الجنسي. |
Ils ont enlevé un soldat iranien à environ 12 kilomètres au sud-est de la borne frontière 16/3, à l'est de Espi-Darreh. | UN | وقاموا باختطاف جندي ايراني على بعد ٢١ كيلومترا تقريبا جنوب شرقي العمود الحدودي ٦١/٣، شرقي اسبي - داره. |
Ils ont enlevé Jessica Martin et sa famille. | Open Subtitles | إن لم تتركه لقد خطفوا جيسيكا مارتن وعائلتها |
Ils ont enlevé le téléphone il y a sept jours. | Open Subtitles | لقد أخذوا الهاتف منذ سبعة أيام |
Ils ont enlevé cet animal et en ont fait une blague. | Open Subtitles | لقد أخذوا هذا الحيوان وحولوه لأضحوكة |
Ils ont enlevé MIle Swann. Tu avais donc trouvé une fille! | Open Subtitles | لقد أخذوا آنسة سوان - لقد وجدت لك فتاة إذن - |
Ils ont enlevé ma famille. | Open Subtitles | لقد أخذوا أبواي وأخي |
Ils... ont enlevé toutes les machines. | Open Subtitles | لكن نعم لقد أخذوا كل الماكينات من هنا |
Ils ont enlevé Lucie. Votre frère est blessé. Il m'a dit où vous trouver. | Open Subtitles | لقد أخذوا (لوسي)، و أخوك تأذى بشدة، لقد أخبرني أين أجدكَ. |
Ils ont enlevé ta mère aussi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد أخذوا والدتك أيضاً أليس كذلك؟ |
Ils ont enlevé sa femme. Ils lui ont coupé la langue. | Open Subtitles | لقد أخذوا زوجته لقد قطعوا لسانها |
- Ils ont enlevé mon amie. | Open Subtitles | لقد أخذوا صديقتي وسوف أسترجعها |
Un peu mieux, Ils ont enlevé le respirateur ce matin. | Open Subtitles | تعتمد حالته على اليوم. لقد أزالوا جهاز التنفس من عنده هذا الصباح. |
Ils ont enlevé les batteries. | Open Subtitles | لقد أزالوا بطاريات هواتفهم. |
- Ils ont enlevé Marisol ! - On dirait l'œuvre des Baxter. | Open Subtitles | لقد اختطفوا ماري سول يبدو ان العمل عند الباكستر |
Ils ont enlevé quatre personnes et le corps de l'une d'entre elles a été par la suite retrouvé par les villageois. | UN | واختطفوا أربعة أشخاص عثر أهالي القرية فيما بعد على جثة أحدهم. |
Ils ont enlevé huit fillettes, dont cinq ont réussi à s'échapper; trois, cependant, ont été violées et renvoyées chez elles toutes nues. | UN | وقاموا باختطاف ثماني فتيات تمكنت خمس منهن من الهرب بينما اغتصبت الثلاث الأخريات وأعدن إلى منازلهن وهن عاريات. |
Ils ont enlevé Lynn et tué sa famille, en se sachant cernés par le FBI. | Open Subtitles | لقد خطفوا لين روبيلارد و قتلوا عائلتها في منطقة كانوا يعرفون أنها مليئة بالشرطة و الاف بي اي |
Ils ont enlevé une de ces personnes et emmené du bétail. | UN | واختطف المهاجمون أحد المشردين وسرقوا بعض الماشية. |
Donc Ils ont enlevé votre piano ? | Open Subtitles | إذاً ، لقد نقلوا البيانو خاصتك ؟ |