"ils vont me tuer" - Traduction Français en Arabe

    • سيقتلونني
        
    • سيقتلوننى
        
    • سيقتلوني
        
    • سوف يقتلونني
        
    • سوف يقومون بقتلي
        
    • سيقتلونى
        
    • سيقومون بقتلي
        
    • سيقتلاني
        
    • فسيقتلونني
        
    • سوف يقتلوني
        
    • إنّهم سيقلتوني
        
    • سوف يقتلوننى
        
    Laissez-les partir ou Ils vont me tuer. Open Subtitles أرجوكم دعوهم يرحلون وإلا فإنهم سيقتلونني
    Terminé ! Puisqu'Ils vont me tuer, c'est fini. Open Subtitles انتهى الأمر بما أنهم سيقتلونني ، فلقد انتهى الأمر
    Ces types, Ils vont me tuer si je ne leur rapporte pas quelque chose. Open Subtitles هؤلاء الرجال, سيقتلوننى اذا لم أحضر لهم شيئاً
    Vous ne pouvez pas me mettre avec eux. Ils vont me tuer. Open Subtitles لا يمكنّك وضعي في السجن يا رجل .سيقتلوني
    "Johnny, Ils vont me tuer". Open Subtitles قال: جوني سوف يقتلونني
    S'ils découvrent que je vous ai parlé, Ils vont me tuer. Open Subtitles أتعرف ، لو علموا أن تحدثتُ إليكَ سوف يقومون بقتلي.
    J'ai regardé partout, et si je ne le trouve pas, Ils vont me tuer. Open Subtitles لقد بحثت فى كل مكان وإذا لم أجدها سيقتلونى
    Si vous ne faites rien, Ils vont me tuer. Alors, faites-moi rentrer à la maison. Open Subtitles إذا لم تقم بفعل شئ، سيقومون بقتلي لذا أرجوك أعدني للوطن
    Ils vont me mettre devant une camera, m'humilier, et Ils vont me tuer avec le monde entier comme spectateur. Open Subtitles سيضعوني أمام كاميرا ويذلونني ثم سيقتلونني بينما العالم كله يشاهد ما يحدث
    Je n'aime pas les gens qui racontent qu'Ils vont me tuer... Open Subtitles دعيني أخبركي شيئاً أيتها السيدة,لا أحب الناس الذين يقولون إنهم سيقتلونني
    Et Ils vont me tuer, tu le sais. Open Subtitles و عندئذٍ سيقتلونني انت تعلم بذلك
    Ouvrez, Ils vont me tuer ! Open Subtitles إفتحي الباب، سيدتي انهم سيقتلونني
    Je n'irai plus jamais là. Ils vont me tuer. Open Subtitles انا لن اعود الى هناك ابدا سيقتلوننى
    Ces types, Ils vont me tuer si je leur en rapporte pas quelque chose. Open Subtitles هؤلاء الرجال, سيقتلوننى اذا لم أعطهم شيئاً -أرجوكِ.
    Attendez. Non, je peux pas. Ils vont me tuer. Open Subtitles مهلاً، مهلاً لا استطيع ذلك يارجل، سيقتلوني
    Ils vont me tuer. Même si tu leur paies la rançon, Ils vont me tuer. Open Subtitles سبقتلوني حتى لو دفعت لهم المال، سيقتلوني
    Si je viens pas avec vous, Ils vont me tuer. Open Subtitles أرجوك " كلاي " إن لم تقبلني سوف يقتلونني
    Je l'ai donné. Ils vont me tuer. Je suis foutu. Open Subtitles لقد وشيت به سوف يقومون بقتلي, انا منتهي
    Mon dieu, ils ... Ils vont me tuer, si ils savent que je vous parle. Open Subtitles يا إلَهي,إنهم... انهم كانوا سيقتلونى. إذا علموا اننى اتحدث اليكِ الآن.
    Payez, je vous en prie, sinon, Ils vont me tuer. Open Subtitles أرجوك قم بدفع الفدية وإلاّ سيقومون بقتلي
    Ils vont me tuer. Ces gars sont flippant. Open Subtitles حسناً، لكنهما سيقتلاني هذان الرجلان مخيفان
    Hayley, laisse-moi partir, s'il te plait. Si c'est des vampires, Ils vont me tuer. Open Subtitles (هيلي)، حرريني رجاء، إن كانوا مصاصي دماء، فسيقتلونني.
    Les autres essaient d'entrer. Ils vont me tuer. Open Subtitles الأخرين، إنهم يحاولون الدخول سوف يقتلوني
    Ils vont me tuer! Open Subtitles إنّهم سيقلتوني
    Ils vont me tuer, Francis. Open Subtitles أنهم سوف يقتلوننى... يافرانسيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus