Peu importe comment il a été utilisé, ça reste un crime. | Open Subtitles | ،لا يهم كيف تم استخدامه ما تزال تلك جريمة |
Peu importe comment on les obtient du moment qu'ils peuvent payer. | Open Subtitles | لا يهم كيف نحصل عليهم بعد الآن طالما يمكنهم الدفع |
Aujourd'hui était une victoire, peu importe comment nous le voyons. | Open Subtitles | اليوم كان إنتصاراً لنا ، لا يهم كيف تنظرون إلى الأمر |
Je veux seulement vivre. Peu m'importe comment. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعيش و لا يهمني كيف |
Peu importe comment vous appelez ça, tant que vous ne laissez pas l'expérience vous échapper. | Open Subtitles | لا يهم ما تسميها طالما أنك لم تترك الفرصه تتسلل بين يدك |
Peu importe comment nous nous sentons, on ne peut pas laisser un homme être condamné pour une enquête bâclée. | Open Subtitles | -ليس المهم كيف نشعر لا نستطيع ترك هذا الرجل دون تحقيق يستحقة |
Peu importe comment il a été utilisé, cela reste toujours un crime. | Open Subtitles | لا يهم كيف تم استخدامه، ما تزال تلك جريمة |
Exaucer son souhait N'importe comment Qu'importe, maintenant | Open Subtitles | حققت أمنيتك لا يهم كيف على أي حال، لا يهم الآن |
Ta mère l'a écrit la nuit où elle est morte. Et peu importe comment je l'ai eu. | Open Subtitles | لقد كتبت أمكَ هذا ليلة مقتلها، ولا يهم كيف حصلت عليه |
Peu importe comment tu vis ou ce que tu as fait de mal. Tant que tu passes à la télé, les gens te respecteront. | Open Subtitles | لا يهم كيف ستعيش أو ما اقترفته لطالما أنك على التلفاز فسيحترمونك الناس |
Peu importe comment tu le coupes, Je me demande parfois si jamais ça va partir. | Open Subtitles | لا يهم كيف تنظر إليها , في بعض الاحيان أتساءل إذا كانت في الأصل ستبتعد |
Si tu as passé un bon moment, qu'importe comment toi et Jeff se sont réunis ? | Open Subtitles | إذا كان لديك وقتا طيبا، ماذا يهم كيف وجيف حصلت معا؟ |
Peu importe comment le cadeau arrive, peu importe si c'est monsieur | Open Subtitles | لا يهم كيف سيقدم سانتا الهدية. لا يهم حتى اذا كنت ساعي البريد في فضاءه. |
Parce que ce tu as, avant que cela se termine, peu importe comment, déchire. | Open Subtitles | لان مهما يحدث بعدها لا يهم كيف ينتهي قد يعجبك |
Tu dis exactement ce que tu penses, peu importe comment c'est perçu. | Open Subtitles | أنت تقول بالضبط ما يدور بخلدك لا يهم كيف يجعلك تبدو |
Peu importe comment. | Open Subtitles | لا يهم كيف قتل ,ثم وضعونى انا واخى تشالى |
Peu importe comment tu tournes ce plan, c'est mort. | Open Subtitles | لا يهم كيف ستقوم بالأمر، هذه الخطة ميتة |
Peu importe comment, très loin, en burqa, je m'en fous ! | Open Subtitles | لا يهمني كيف. ألبسها البرقع، لا اهتم. |
Mettez une mise à prix sur sa tête, peu importe comment vous le faites mais je veux Sara Tancredi morte avant la fin de la journée. | Open Subtitles | , ضع جائزة مقابل قتلها لا يهمني كيف تفعلها؟ فقط أفعلها أريد "سارة" بنهاية اليوم .. |
Parce que si cette version est le vrai toi, est-ce que ça importe comment on est arrivés là ? | Open Subtitles | لأنك إن كنت على هذه السجية فلا يهم ما يجري هنا؟ |
N'importe comment. | Open Subtitles | ليس من المهم كيف , ليس مهما , ليس مهما |
Peu importe comment. | Open Subtitles | لا آبه كيف يـُمكنك ذلك ولا أُريد أن أعرف |
Peu importe comment on le fait mais on doit se dépêcher. | Open Subtitles | انظروا , لا أهتم كيف سنقوم بذلك لكن يجب أن نُسرع |