Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
incidences des variations des taux de change et des taux d'inflation | UN | أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Au paragraphe 29, le Comité a recommandé au CCI de faire apparaître ses engagements à la cessation de service pour 2012-2013 d'une manière pleinement conforme à la norme IPSAS 25 (en donnant plus d'informations dans les notes des états financiers au sujet des incidences des variations du taux d'actualisation sur le montant estimatif des engagements). | UN | 16 - في الفقرة 29، أوصى المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بمواءمة عمليات الكشف عن التزامات نهاية الخدمة تماما مع المعيار المحاسبي 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للفترة 2012-2013 (بما في ذلك، على سبيل المثال، من خلال توفير المزيد من المعلومات في الإيضاحات الواردة في الملاحظات عن تأثير التغيرات في أسعار الخصم على الالتزامات المعلنة). |
incidences des variations des taux de change et d'inflation | UN | الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Douzième rapport. Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقرير الثاني عشر: التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
vi) Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation (résolution 63/263); | UN | ' 6` التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (القرار 63/263)؛ |
La Commission prend note des prévisions révisées - - incidences des variations des taux de change et d'inflation sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2008-2009. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالتقديرات المنقحة - أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم على الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009. |
Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation (A/58/7/Add.11) | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/58/7/Add.11) |
Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation (A/58/7/Add.11; A/58/528) | UN | التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في اسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/58/7/Add.11) و A/58/528) |
d) Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie : incidences des variations des taux de change et des taux d'inflation (A/64/570); | UN | (د) تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم (A/64/570)؛ |
A/58/7/Add.11 Point 121 - - Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 - - Prévisions révisées : incidences des variations des taux de change et d'inflation - - Douzième rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] | UN | A/58/7/Add.11 البند 121 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 - التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم - التقرير الثاني عشر للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] |
Le Comité recommande au CCI de faire apparaître pour 2012-2013 ses engagements à la cessation de service d'une manière pleinement conforme à la norme IPSAS 25 (en donnant plus d'informations dans les notes des états financiers au sujet des incidences des variations du taux d'actualisation sur le montant estimatif des engagements). | UN | 29 - يوصي المجلس بأن يقوم مركز التجارة الدولية بمواءمة عمليات الكشف عن التزامات نهاية الخدمة تماما مع المعيار المحاسبي 25 من المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام للفترة 2012-2013 (بما في ذلك، على سبيل المثال، من خلال توفير المزيد من المعلومات في الإيضاحات الواردة في الملاحظات عن تأثير التغيرات في أسعار الخصم على الالتزامات المعلنة). |
La Commission prend note des prévisions révisées - - incidences des variations des taux de change et d'inflation sur le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2006-2007. | UN | وأحاطت اللجنة علما بالتقديرات المنقحة - الآثار المترتبة على تغير أسعار الصرف ومعدلات التضخم في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |