"inconfortable" - Traduction Français en Arabe

    • غير مريح
        
    • غير مريحة
        
    • غير مرتاح
        
    • الغير مريح
        
    • غير مرتاحة
        
    • غير مريحه
        
    • بعدم الارتياح
        
    • غير المريح
        
    • بعدم الراحة
        
    • غير مريحين
        
    • غير مُريح
        
    • غير مُريحة
        
    • مريحًا
        
    • مُزعج إلى
        
    • وضعا غير
        
    C'était désespérément inconfortable, et brûlant, et devant nous, se trouvait encore la plus grande chaine de montagnes du parcours. Open Subtitles لقد كان الطقس ساخناً والطريق غير مريح هذا ونحن لم نتجاوز بعد اكبر سلسلة جبلية
    Ce n'est pas facile pour moi de faire ça. C'est une position assez inconfortable. Open Subtitles من الظلم حقاً أن تجعلينى أقوم بهذا هذا غير مريح للغاية
    Tout cela pourrait être très inconfortable pour le Six. Open Subtitles هذه الأشياء ستكون غير مريحة للمخابرات السرية
    L'ancien était inconfortable et très dangereux. Open Subtitles أعني، القديمة كانت غير مريحة بالمرّة وخطرة جداً
    J'ai fait du pain de bœuf vu que tu es inconfortable avec la non-spécificité du pain de viande. Open Subtitles قمت بتحضير رغيف اللحم البقري لأنّي أعلم أنك غير مرتاح مع عدم تحديد نوع رغيف اللحم
    je comprend que c'est une position inconfortable pour vous , avoir le sentiment de trahir des personnes tellement proches Open Subtitles أتفهم بأنه موقف غير مريح لكِ تشعرين وكأنكِ تخونين أشخاصاً كنت مقربة منهم
    Je n'ai jamais réalisé que d'être dans une voiture ça serait si inconfortable. Open Subtitles لم اكن اعتقد ابدا ان الركوب في عربة بحصان سيكون غير مريح جداً
    Quand à mes vêtements, ma décoration, le monde moderne est terriblement inconfortable, vous ne croyez pas ? Open Subtitles و بالنسبة لملابسي, خياري في الديكور, العالم الحديث هو مكان غير مريح بشكل رهيب, ألا تعتقد هذا ؟
    Bien, peut être que j'ai dit certaines choses qui l'ont peut être fait se sentir "inconfortable". Open Subtitles حسنا، ربما قلت بضعة أشياء التي قد قمت بها له يشعر "غير مريح".
    Une d'elles est... vraiment lente et peut-être très inconfortable, mais finit par te ramener auprès de ces enfants. Open Subtitles وأحدها بطيء وربما غير مريح لكن في النهاية يقود للأطفال
    Eh bien, je préférerais ne pas passer les prochaines 24 heures dans un silence inconfortable avec toi, Open Subtitles أفضل عدم إمضاء ال24 ساعة القادمة في صمت غير مريح معكِ
    s'il présente un drapeau rouge, cela rendra notre séjour en Russie légèrement inconfortable. Open Subtitles إذا خرج العلم لأحمر هذا سيجعل إقامتنا فى روسيا غير مريحة قليلاً
    Je suis désolée si cette tension sexuelle t'a rendu inconfortable. Open Subtitles أنا آسف إذا كان كل هذا التوتر الجنسي جعلك غير مريحة.
    C'est pour une bonne cause et on garderait ça entre nous sauf si le fait de mentir à Bill est trop inconfortable pour vous. Open Subtitles إنّها قضية نبيلة. وسنحتفظ بهذا سراً بيننا. ما لم تكن فكرة الكذب على بيل غير مريحة لك.
    Mais ensuite je l'ai essayé ce matin et il était inconfortable et il démangeait et était complétement mauvais. Open Subtitles و بعدهــا جرّبت لبساها هذا الصباح و كانت غير مريحة و مثيرة للحكــة و لبسهـا كان خطأً بالكامل كانت مثل بدلة صُنعــت
    Donne-moi la main, je vais t'aider. C'est inconfortable ! Open Subtitles اعطنى يدك, سأساعدك على النهوض انت تبدو غير مرتاح
    J'ai pensé que tu préfèrerais ça à ton inconfortable tenue d'hôpital. Open Subtitles اعتقدت أنك تفضل هذه على رداء المشفى الغير مريح
    Si ça vous rend inconfortable, peut être que vous devriez venir à nos meetings. Open Subtitles إن كنتِ غير مرتاحة تجاه ذلك, ربما كان من المفترض بكِ حضور لقاءاتنا.
    Ce n'est qu'un cycle d'infos, et qu'un tour de fin de soirée inconfortable. Open Subtitles انها دورة أخبار واحده ودورة أخبار غير مريحه آخر الليل
    Si tu te sens un peu inconfortable au labo, ou les effets secondaires de l'expérience, promet que tu me le diras ? Open Subtitles اذا شعرتي ابداً بعدم الارتياح في المختبر او تختبرين اي اثار جانبيه عدي بأنك سوف تخبرينني حسناً
    C'est très inconfortable de rester allongé sans bouger. Open Subtitles إنه من غير المريح أن تظل بنفس الوضعية طوال الوقت
    Mais Choe Yeong Do a focalisé son attention sur moi, et ça devient de plus en plus inconfortable de te faire face tous les jours. Open Subtitles لكنى أنال بغض تشوى يونج دو يومياَ و أزداد شعورا بعدم الراحة كل يوم
    C'est bruyant, inconfortable et dangereux. Open Subtitles إنهم صاخبين و غير مريحين و خطرين
    Plongée la tête la première dans un réservoir plein d'excréments de poisson et de morceaux d'aliments est, pour moi, hors de l'échelle de l'inconfortable. Open Subtitles الغطس بالرأس إلى داخل حوض مليء ببراز الأسماك وقطع الطعام لهو أمر غير مُريح لي بتاتاً.
    Toi et moi nous allons être sur le point d'avoir une conversation très inconfortable. Open Subtitles سأقوم أنا وأنت بإجراء مُحادثة غير مُريحة بتاتاً.
    Dr Grey, je voulais vous dire, je ne veux pas que cette journée soit bizarre ou inconfortable. Open Subtitles د.قراي أريد أن أقول لا أريد أن يبدو اليوم غريبًا أو غير مريحًا
    Ca devient un peu inconfortable ici. Open Subtitles هو يُصبحُ مُزعج إلى حدٍّ ما هنا.
    Si vous trouvez cette situation inconfortable, nous pouvons partir. Open Subtitles إذا كان هذا وضعا غير مريح لك فلا بأس إذا أردت المغادرة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus