"indemnités que" - Traduction Français en Arabe

    • التعويضات التي
        
    • بالمنح التي
        
    • التعويض التي
        
    • التعويضات المعدلة التي
        
    42. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale pour les réclamations examinées dans la treizième tranche. UN 42- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة ومنظمة دولية بشأن المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة الخامسة عشرة.
    37. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la première partie de la dixneuvième tranche. UN 37- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي سويت في الجزء الأول من الدفعة التاسعة عشرة.
    33. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la troisième partie de la dixneuvième tranche. UN 33- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى الفريق بمنحها لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي بت فيها في الجزء الثالث من الدفعة التاسعة عشرة.
    98. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la deuxième partie de la dixseptième tranche. UN 98- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي سويت في الجزء الثاني من الدفعة السابعة عشرة.
    382. L'annexe II donne la liste des indemnités que le Comité recommande d'accorder à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations incluses dans la première tranche. UN ٢٨٣- يرد في المرفق الثاني قائمة بالمنح التي أوصى الفريق بتقديمها إلى كل بلد ومنظمة دولية شملته الدفعة اﻷولى.
    47. L'annexe du présent rapport indique les indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays pour les réclamations examinées dans la deuxième partie de la dixneuvième tranche. UN 47- يتضمن مرفق هذا التقرير بيان التعويضات التي أوصى بها الفريق لكل حكومة فيما يخص المطالبات التي سويت في الجزء الثاني من الدفعة التاسعة عشرة.
    77. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité a recommandé d'accorder aux requérants inclus dans la huitième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 77- استناداً إلى ما تقدم، ترد التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها أصحاب مطالبات الدفعة الثامنة من الفئة " هاء-4 " في المرفق الأول لهذا التقرير.
    70. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la dixième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 70- استناداً إلى ما تقدم، ترد التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب المطالبات في الدفعة العاشرة من الفئة " هاء-4 " في المرفق الأول لهذا التقرير.
    113. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la cinquième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 113- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة الخامسة من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    93. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité a recommandé d'accorder aux requérants inclus dans la sixième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 93- استناداً إلى ما تقدم فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب المطالبات الدفعة السادسة من الفئة هاء/4 ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    84. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la septième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 84- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة السابعة من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    58. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations comprises dans la deuxième partie de la deuxième tranche. UN ٨٥ - يورد المرفق بهذه الوثيقة التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لكل حكومة أو منظمة دولية عن مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    112. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'accorder aux requérants inclus dans la deuxième tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 112- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق لأصحاب مطالبات الدفعة الثانية من الفئة " هاء-4 " ترد في المرفق الأول لهذا التقرير.
    235. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité de commissaires recommande d'accorder aux requérants inclus dans la première tranche de réclamations " E4 " sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN ٥٣٢- استناداً إلى ما تقدم، فإن التعويضات التي يوصي بها الفريق ﻷصحاب مطالبات الدفعة اﻷولى من الفئة " هاء - ٤ " ترد في المرفق اﻷول لهذا التقرير.
    58. L'annexe au présent rapport contient la liste des indemnités que le Comité recommande d'allouer à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations comprises dans la deuxième partie de la deuxième tranche. UN ٨٥- يورد المرفق بهذه الوثيقة التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لكل حكومة أو منظمة دولية عن مطالبات مدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثانية.
    74. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité de commissaires recommande d'accorder pour les réclamations de la vingthuitième tranche sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 74- استناداً إلى ما تقدم، ترد مبالغ التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لأصحاب المطالبات المستقلة في هذه الدفعة في المرفق الأول بهذا التقرير.
    75. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité recommande d'allouer pour les réclamations < < E4 > > ordinaires de la vingthuitième tranche sont indiquées à l'annexe III du présent rapport. UN 75- واستناداً إلى ما تقدم، ترد مبالغ التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لأصحاب المطالبات العادية من الفئة " هاء-4 " في هذه الدفعة في المرفق الثالث بهذا التقرير.
    73. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le Comité de commissaires recommande d'accorder pour les réclamations de la vingtneuvième tranche sont indiquées à l'annexe I du présent rapport. UN 73- استناداً إلى ما تقدم، ترد مبالغ التعويضات التي يوصي الفريق بمنحها لأصحاب المطالبات في هذه الدفعة في المرفق الأول بهذا التقرير.
    382. L'annexe II donne la liste des indemnités que le Comité recommande d'accorder à chaque pays ou organisation internationale ayant soumis des réclamations incluses dans la première tranche. UN ٢٨٣- يرد في المرفق الثاني قائمة بالمنح التي أوصى الفريق بتقديمها إلى كل بلد ومنظمة دولية شملته الدفعة اﻷولى.
    Les juges doutent en outre qu'il soit possible de trouver les ressources nécessaires au financement des indemnités que le Tribunal pourrait accorder. UN وفضلا عن ذلك يشك القضاة في إمكانية حصول المحكمة على الموارد الكافية لتمويل أحكام التعويض التي قد تصدرها.
    47. Compte tenu de ce qui précède, les indemnités que le nouveau Comité < < E4 > > recommande d'allouer, après ajustement, aux requérants figurant dans le troisième groupe de réclamations qui se recoupent sont indiquées dans les annexes I à VIII du présent rapport. UN 47- بناء على ما تقدم، ترد في المرفقات من الأول إلى الثامن لهذا التقرير(16) التعويضات المعدلة التي أوصى بها الفريق المدمج المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-4 " لصالح المطالبين المدرجين في المجموعة الثالثة من المطالبات المتداخلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus