Les Kurdes sont arrivés aujourd'hui, donc ils n'ont pas pu infecter le campement. | Open Subtitles | وفترة حضانته عشرة أيام. ولم يصل الأكراد إلا اليوم، لذا، لا يمكن أن يكونوا قد نقلوا العدوى إلى المخيم. |
"Si mes calculs sont corrects, le virus pourrait infecter un milliard de personnes en 12 heures." | Open Subtitles | نعم حسناً اذا كانت حسابي صحيحة، العدوى يُمكن أن تُصيب مليار شخص خلال الـ 12 ساعة قادمة |
Vous infecter n'a pas été une chose facile. | Open Subtitles | التي تصيب كنت لا شيء انها تريد ترك للصدفة. |
Et s'il mutait en quelque chose qui peut infecter les vivants ? | Open Subtitles | الآن، ماذا لو تحولت إلى شيء التي يمكن ان تصيب الأحياء؟ |
Si elle voulait infecter le plus de gens possible, le terminal aurait été idéal. | Open Subtitles | إذا كانت تُخطط إلى إصابة الكثير من الأشخاص الميناء سيكون مثالياً |
Cet homme a tenté d'infecter tout le navire. | Open Subtitles | هذا الرجل حاول اصابة كل من في السفينة بالخطر |
Le VIH semble infecter les hommes plus que les femmes. | UN | ويبدو أن فيروس نقص المناعة البشرية يصيب الذكور أكثر من الإناث. |
Ne le laisse pas infecter une personne de plus. | Open Subtitles | لا تجعلِه حتى يعدي أي شخص اخر. |
Il devrait faire gaffe, ça peut s'infecter. | Open Subtitles | لابد انه كان يستحق ذلك ممكن ان يصاب بعدوى بغيضة |
En se basant sur l'évidente proximité, c'est possible, mais étant donné le temps que le suspect a pris pour infecter ces victimes, je pense que c'est improbable. | Open Subtitles | بناءا على تقارب المنطق فهذا احتمال لكن بالنظر لما يلجأ اليه الجانى لأصابة ضحاياه اعتقد انه غير محتمل |
Je croyais que tu avais que ça ne pouvait pas m'infecter. | Open Subtitles | خلت أنّك قلت أنك غير قادر على نقل العدوى لي |
Vos allez tous vous infecter les uns les autres. | Open Subtitles | أنتم على طريق أن تنشروا العدوى فيما بينكم. |
Peut être qu'ils cherchent à infecter d'autres personnes. | Open Subtitles | ربما كانوا ينوون ان ينقلوا العدوى لاشخاص اخرين |
Vous pouvez infecter un nouveau-né à l'accouchement. | Open Subtitles | سيؤدي هذا حتماً إلي أن تُنقل العدوى إلى المولود |
Est-ce que quelqu'un pourrait être à ce point désespéré pour s'infecter soi-même? | Open Subtitles | هل يمكن لشخص أن يكون حقا أن يائسة أنها سوف تصيب أنفسهم؟ |
Le plan est d'infecter des soldats avec le virus avant qu'ils ne rentrent chez eux. | Open Subtitles | الخطة هو أن تصيب الجنود بالفيرس قبل ان يذهبوا الى وطنهم |
Pseudomonas - résistantes aux antibiotiques, trucs méchants qui va infecter rien. | Open Subtitles | مضادات حيوية ذات مقاومة زائفة، أشياء خبيثة قد تصيب أي شيء |
Des recherches ont également été entreprises en vue de caractériser les propriétés structurales grâce auxquelles ce virus a pu infecter les êtres humains et les tuer avec autant d'efficacité. | UN | وقد شُرع في هذه الأبحاث أيضاً من أجل توصيف الخصائص البنيوية التي مكنته من إصابة البشر وقتلهم بذلك القدر من الفعالية. |
Elles conjuguent à la fois le risque d'infecter et de se réinfecter. | UN | فهم يواجهون خطرين في وقت واحد، خطر إصابة الغير وخطر عودة المرض. |
Oui, et je pense que les infectés essayent d'infecter les autres par un contact de sang à sang. | Open Subtitles | يحاولون اصابة الآخرين عن طريق الاتصال من الدم إلى الدم |
S'il peut créer une sorte d'onde de choc, alors Hive peut potentiellement infecter une partie significative de la race humaine, les transformant en Inhumains Primitifs dominés dont Daisy parlait... | Open Subtitles | إذا كان يستطيع خلق موجة صدمة قصيرة عندئذ من المحتمل أن يصيب القفير نسبة مهمة من العرق البشري |
Je ne vais pas le laisser infecter Susan. | Open Subtitles | أنا لن أدعه يعدي سوزان |
N'essayant pas de nous infecter ou de nous tuer comme Hive. | Open Subtitles | لا يحاول قتلنا أو إصابتنا بعدوى مثل "قفير" |
La cible s'en est servi pour infecter tout l'hôpital. | Open Subtitles | الهدف أستخدمه لأصابة المستشفى بالكامل |
Couvres la. Cela pourrait s'infecter. | Open Subtitles | قم بتغطيته, فقد يتلوّث |
Mais... comme il a réussi à infecter d'autres personnes, je crois que le virus sent qu'il est piégé dans l'immeuble. | Open Subtitles | لكن بعد أصاب أناس آخرين بالعدوى بنجاح، أعتقد أنّ الفيروس يحسّ الآن أنّه محاصر داخل المبنى، |
Ils sont dans le camion en train d'infecter la foule, créant une telle panique que personne ne répondra à nos appels. | Open Subtitles | ،إنهم ينقلون المرضى لإصابة الحشد لخلق حالة من الذعر لكي لا أحد يجيب ندائنا أبداً مرة آخرى |