C. Examen des questions soulevées par l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | جيم - استعراض المسائل التي أثيرت في إطار مبادرة الشراكة الخاصة بالهواتف النقالة |
L'initiative pour un partenariat mondial est une réponse concrète face à cette responsabilité commune. | UN | وتُعد مبادرة الشراكة العالمية استجابة عملية لهذه المسؤولية المشتركة. |
Le lancement et la supervision des projets dans le cadre du Programme de travail de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | بدء المشاريع في إطار برنامج عمل مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة والإشراف عليها. |
Questions scientifiques et techniques : examen des questions soulevées par l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | المسائل العلمية التقنية: استعراض المسائل المثارة في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Notant que les cinq directives techniques élaborées au titre de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables ont été testées dans un milieu semblable à une installation et révisées en conséquence, | UN | وإذ يشير إلى أن المبادئ التوجيهية التقنية الخمسة الموضوعة في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة قد تم اختبارها في ظروف مماثلة لظروف المرافق وتم تنقيحها تبعاً لذلك، |
Assurer le secrétariat du Groupe de travail sur les téléphones portables et faciliter le fonctionnement et les activités de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة. |
Se félicitant des progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, | UN | إذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة، |
Partenariats stratégiques : initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | الشراكات الاستراتيجية: مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Le projet de décision sur l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables a été adopté tel que modifié verbalement. | UN | وقد اعتُمد مشروع المقرر بشأن مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة، بصيغته المعدّلة شفويا. |
Mondial Finaliser les projets pilotes et les activités de sensibilisation dans le cadre de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, notamment formation | UN | تيسير إكمال صياغة مشاريع تجريبية وأنشطة توعية في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة، بما في ذلك التدريب |
Soumis par l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مقدمة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Ce document faisait la synthèse des cinq directives élaborées par l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة. |
initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة عالمي |
initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Notant que les cinq directives techniques élaborées au titre de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables ont été testées dans un milieu semblable à une installation et révisées en conséquence, | UN | وإذ يشير إلى أن المبادئ التوجيهية التقنية الخمسة الموضوعة في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة قد تم اختبارها في ظروف مماثلة لظروف المرافق وتم تنقيحها تبعاً لذلك، |
Rapport d'activité du Président sur l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | تقرير مرحلي مقدم من رئيس مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
initiative pour un partenariat sur les téléphones portables : note du secrétariat | UN | مبادرة شراكة الهواتف النقالة: مذكرة من الأمانة |
initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | 000 30 دولار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Une manifestation parallèle sur l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables serait organisée durant la réunion en cours. | UN | كما تقرر عقد فعالية جانبية بشأن مبادرة شراكة الهواتف النقالة أثناء الدورة الحالية. |
Faire office de secrétariat du groupe de travail sur les téléphones portables et faciliter son fonctionnement et ses activités au titre de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | أداء مهام الأمانة للفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وتيسير عمله وأنشطته في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Lorsqu'il n'y a pas d'assurance de la part de l'exportateur que les directives de l'initiative pour un partenariat sur les téléphones portables seront respectées. | UN | عندما لا يكون هناك ضمان من المصدر بالالتزام بالمبادئ التوجيهية لمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة. |