Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Tous les membres du Programme et les autres délégations intéressées sont invités. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Toutes les missions permanentes auprès de l'Organisation des Nations Unies intéressées sont invitées. | UN | وجميع البعثات المهتمة من بين البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة مدعوة للحضور. |
Les États Membres et les autres parties intéressées sont encouragés à examiner ces recommandations, ainsi que les suivantes : | UN | والدول الأعضاء والجهات المعنية الأخرى مدعوة إلى النظر فيها بالإضافة إلى النظر في التوصيات التالية: |
Les Parties et les institutions intéressées sont donc invitées à étudier les observations en détail. | UN | وعليه، فإن الأطراف، والمؤسسات المهتمة بالأمر، مدعوة إلى تناول فرادى الاسهامات بالتفصيل. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء والبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء والبعثات المراقبة مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Les délégations membres et observatrices intéressées sont invitées. | UN | وجميع وفود الدول الأعضاء وبعثات المراقبين مدعوة للحضور. |
Tous les membres du Programme et les autres délégations intéressées sont invités. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
Tous les membres du Programme et les autres délégations intéressées sont invités. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
Tous les membres du Programme et les autres délégations intéressées sont invités. | UN | وجميــع أعضاء البرنامج وسائر الوفود المهتمة مدعوون للحضور. |
Toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | ويمكن لمن يرغب من الوفود حضور هذه المشاورات. |
Toutes les délégations intéressées sont encouragées à assister aux consultations officieuses. | UN | ونحث جميع الوفود المهتمة بالموضوع على حضور المشاورات غير الرسمية. |
Puisqu'il n'est pas prévu que la Commission se réunisse avant le début de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes, le 4 septembre 1995, les recommandations concernant la participation des organisations intergouvernementales intéressées sont directement soumises pour examen à l'Assemblée générale dans la présente note. | UN | ونظرا إلى أنه من غير المقرر للجنة أن تجتمع قبل بدء أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، تُحال التوصيات المتعلقة بمشاركة المنظمات الحكومية الدولية المهتمة في المؤتمر إلى الجمعية العامة مباشرة للنظر فيها في إطار هذه المذكرة. |
Toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | والدعوة بالحضور موجهة إلى من يرغب ذلك من الوفود. |