"international du développement" - Traduction Français en Arabe

    • الدولي للتنمية
        
    • التنمية الدولية
        
    • الدولي بشأن التنمية
        
    • الدولي من أجل التنمية
        
    • التنمية الدولي
        
    • دولي للتنمية
        
    À la fin des années 70, le Fonds international du développement agricole (FIDA) a conclu un accord de siège avec le Gouvernement italien. UN وفي وقت لاحق في السبعينات، قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية المنشأ حديثاً بعقد اتفاق مقر مع حكومة إيطاليا.
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Conférence à la Tribune du Club des juristes internationaux de Genève sur " Réflexions sur le droit international du développement " , juillet 1983. UN إلقاء محاضرة في رواق نادي الحقوقيين الدوليين بجنيف، معنونة " ملاحظات على القانون الدولي للتنمية " ، تموز/يوليه ٣٨٩١.
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Le rôle du Conseil international du développement serait analogue à celui du Comité du développement de la Banque mondiale. UN وسيكون دور مجلس التنمية الدولية مشابها لدور لجنة التنمية التابعة للبنك الدولي
    Celui-ci est étendu aux questions du bien-être, de la qualité de vie et de l'aspect international du développement durable. UN ويتم توسيع الإطار لتغطية المسائل المتعلقة بمستوى الرفاه الحالي، ونوعية الحياة، والجانب الدولي للتنمية المستدامة.
    La Commission assume une grande responsabilité en tant que gardienne du programme international du développement durable. UN 316 - وتتحمل اللجنة مسؤولية هامة بوصفها راعية لجدول الأعمال الدولي للتنمية المستدامة.
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    M. Oshani Perera, gestionnaire de programme, Changements climatiques, énergie et commerce, Institut international du développement durable (Suisse) UN السيد أوشاني بيريرا، مسؤول برنامج، تغير المناخ والطاقة والتجارة، المعهد الدولي للتنمية المستدامة، سويسرا
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Institut international du développement durable (IIDD) UN مهندسو العالم المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    M. Aaron Cosbey, conseiller, Institut international du développement durable UN السيد آرون كوسبي، مستشار أقدم، المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Le financement international du développement social s'ajoutait aux efforts nationaux. UN ويعتبر التمويل الدولي للتنمية الاجتماعية مكملا للجهود الوطنية.
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    Dr. Howard Mann, Institut international du développement durable, Ottawa UN الدكتور هوارد مان، المعهد الدولي للتنمية المستدامة، أوتاوا
    Institut international du développement durable UN المعهد الدولي للتنمية المستدامة
    277. Parallèlement, un effort international soutenu pour mettre fin à la course aux armements divers favoriserait à la fois le maintien de la paix et le financement international du développement. UN ٢٧٦ - وبموازاة ذلك، فإن بذل جهد دولي متصل لوضع حد لسباق التسلح بمختلف أشكاله سيحبذ في نفس الوقت صون السلم وتمويل التنمية الدولية.
    Un exemple du développement du droit international du développement durable réside dans les progrès accomplis dans le cadre de la Convention de Ramsar relative aux zones humides d'importance internationale, particulièrement comme habitats de la sauvagine. UN من اﻷمثلة على تطوير القانون الدولي بشأن التنمية المستدامة ما أحرز من تقدم في سياق اتفاقية رامسار بشأن اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية.
    Développement du droit international du développement durable UN تطوير القانون الدولي من أجل التنمية المستدامة
    Il place les femmes et les hommes et leurs familles en tête de l'ordre du jour international du développement. UN فهو يضع النساء والرجال وأسرهم على رأس جدول أعمال التنمية الدولي.
    L'Argentine est favorable à la création, sous l'égide du Comité international olympique, d'un Forum olympique international du développement et d'un Centre international pour la trêve olympique chargé de promouvoir la paix et les valeurs humanistes grâce au sport et à l'idéal olympique. UN وتؤيد اﻷرجنتين إنشاء محفل أوليمبي دولي للتنمية ومركز دولي للهدنة اﻷوليمبية، تحت إشراف اللجنة اﻷوليمبية الدولية، بهدف تعزيز السلم والقيم اﻹنسانية من خلال الرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus