"internationale de droit" - Traduction Français en Arabe

    • الدولية لقانون
        
    • الدولية للقانون
        
    • الدولي لقانون
        
    • الدولية للشرطة الجنائية
        
    • دولية للقانون
        
    • الدولي المعني بالقانون
        
    • الدولية لتطوير القانون
        
    On peut en outre avoir accès sur abonnement aux publications générales de l'Association et à la Revue internationale de droit pénal. UN وعلاوة على ذلك يمكن الاطلاع على منشورات الرابطة، كما يمكنك الحصول على المجلة الدولية لقانون العقوبات بالاشتراك فيها.
    Les observateurs de l'Organisation internationale de droit du développement et du Comité international de la Croix-Rouge font des déclarations. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Des déclarations sont également faites par les observateurs du Comité international de la Croix-Rouge et de l'Organisation internationale de droit du développement. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية.
    Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي.
    Depuis 1999 Membre du Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN 1999 إلى الوقت الحاضر: عضو مجلس إدارة الرابطة الدولية للقانون الجنائي الدولي.
    Comme les années précédentes, il a aussi collaboré étroitement avec l'École internationale de droit nucléaire de Montpellier (France). UN وعمل الفرع، كما في السنوات السابقة، بصورة وثيقة مع الكلية الدولية للقانون النووي، في مونتبيلييه، فرنسا.
    L'Union interparlementaire et l'Organisation internationale de droit du développement ont élaboré des programmes d'assistance dans leurs domaines de compétence respectifs pour appuyer les efforts gouvernementaux. UN وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة.
    M. Thomas McInerney, Directeur de la recherche, des politiques et des initiatives stratégiques de l'Organisation internationale de droit du développement UN السيد توماس ماكينرني مدير الأبحاث والسياسات والمبادرات الاستراتيجية في المنظمة الدولية لقانون التنمية
    Membre exécutif de la Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale, depuis 1987. UN عضو المكتب التنفيذي للجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي، منذ عام 1987.
    L'organe directeur de l'Institut est un Conseil d'administration constitué de 25 membres indépendants, dont 16 sont élus par le Conseil de direction de l'Association internationale de droit pénal. UN ويدير المعهد مجلس إدارة مستقل يتكون من ٢٥ عضواً، منهم ١٦ عضواً ينتخبهم مجلس إدارة الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    − Membre exécutif de la Société internationale de droit du travail et de la sécurité sociale depuis 1987. UN عضو المكتب التنفيذي للجمعية الدولية لقانون العمل والضمان الاجتماعي، منذ عام 1987
    Au Congrès de Budapest, l'Association internationale de droit pénal a créé un Comité de jeunes pénalistes. UN أنشأت الرابطة الدولية لقانون العقوبات في مؤتمرها الذي عقد في بودابست لجنة للمحاورين الشباب في إطار الرابطة.
    Association internationale de droit pénal UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Association internationale de droit pénal. UN الرابطة الدولية لقانون العقوبات.
    Comme au cours des années précédentes, le Service a également travaillé en étroite coopération avec l'École internationale de droit nucléaire de Montpellier (France). UN وكما كان الحال في السنوات السابقة، عمل الفرع أيضا بشكل وثيق مع المدرسة الدولية للقانون النووي في مونبلييه، فرنسا.
    - Rapporteur national sur la protection des investissements étrangers, Congrès de l'Académie internationale de droit comparé, Washington (2010) UN - عمل مقررا وطنيا بشأن حماية الاستثمار الأجنبي في مؤتمر الأكاديمية الدولية للقانون المقارن، واشنطن، 2010
    1992 Association internationale de droit pénal, Helsinki. UN الرابطة الدولية للقانون الجنائي، هلسنكي.
    1974 Diplômé de la Session de printemps de la faculté internationale de droit comparé, Strasbourg UN 1974 تخرج في دورة الربيع من الكلية الدولية للقانون المقارن، ستراسبورغ
    Première Conférence de l'Association internationale de droit constitutionnel, 1987, Belgique UN المؤتمر الأول للجمعية الدولية للقانون الدستوري، 1987، بلجيكا
    Deuxième Conférence de l'Association internationale de droit constitutionnel, 1989, Genève UN المؤتمر الثاني للجمعية الدولية للقانون الدستوري، 1989، جنيف
    - Participation en qualité de rapporteuse à un grand nombre de congrès, colloques et séminaires nationaux et internationaux tels que le Congrès de l'Académie internationale de droit comparé Grèce (1994), Royaume-Uni (1998); les Congrès de l'IDEF en Égypte (1997 et 2000), et au Liban (1999), notamment. UN شاركت كمقررة في عدد كبير من المؤتمرات والندوات والحلقات الدراسية على المستويين الوطني والدولي، مثل مؤتمر الأكاديمية الدولية للقانون المقارن، اليونان، 1994؛ والمملكة المتحدة، 1998؛ ومؤتمرات المعهد الدولي لقانون البلدان الناطقة بالفرنسية المعقودة في مصر، 1997؛ ولبنان، 1999؛ ومصر، 2000، إلخ.
    L'Organisation internationale de police criminelle-Interpol est chargée de combattre la criminalité internationale de droit commun dans le respect des droits de l'homme et des lois nationales. UN وتتمثل رسالة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية في مكافحة الجرائم الدولية التي يسري عليها القانون الجنائي العادي في ظل احترام حقوق اﻹنسان وقوانين أعضائها.
    Droit pénal international, dans le cadre des réunions de l'Association internationale de droit pénal, conférences et colloques préparatoires, à Strasbourg (France), Hammamet (Tunisie), Helsinki (Finlande), Utrecht (Pays-Bas), Hambourg (Allemagne), Le Caire, Vienne, Rio de Janeiro (Brésil) et Budapest. UN درس القانون الجنائي الدولي في عدة رابطات دولية للقانون الجنائي ومؤتمرات وندوات تحضيرية في سالزبورغ (فرنسا) والحمامات (تونس) وهلسنكي (هولندا) وأوترشت (هولندا) وهامبورغ (ألمانيا) والقاهرة وفيينا (النمسا) وريو دي جانيرو (البرازيل) وبودابست.
    Conférence internationale de droit aérien, La Haye, 1970. UN المؤتمر الدولي المعني بالقانون الجوي، لاهاي، ١٩٧٠.
    Organisation internationale de droit du développement UN المنظمة الدولية لتطوير القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus