| Ce n'était pas ma faute. J'avais des cas d'intoxication alimentaire. | Open Subtitles | لم يكن بيدي,كان لدي حالات تسمم غذائي كثيرة |
| Après un mariage en 2000, 10 personnes sont mortes, peut-être à la suite d'une intoxication alimentaire par des produits vendus par l'entreprise. | UN | بعد حفلة زفاف عام 2000، مات عشرة أشخاص، ربما نتيجة تسمم غذائي من منتجات المؤسسة. |
| Le Groupe de la sécurité alimentaire de l'Inspection de la santé a joué un rôle clef dans la recherche des cas d'intoxication alimentaire. | UN | وتقوم وحدة السلامة الغذائية بتفتيش الصحة بالدور الرئيسي في التحقيق في حالات التسمم الغذائي. |
| Plus comme une intoxication alimentaire la viande insuffisamment cuite, la préparation des aliments insalubres | Open Subtitles | السبب قريب من التسمم الغذائي كاللحوم الغير مطهيًة جيداً أو الطعام منتهي الصلاحيّة |
| Tu ne trouves pas ça bizarre que la mère d'Aria attrape une intoxication alimentaire juste quand tout le monde arrive ? | Open Subtitles | اقصد, الا تعتقدين ان هذا غريباً ان والدة ام اريا قد اصيبت بتسمم غذائي عندما ظهر الجميع? |
| La dose était trop faible. Ils ont dit que c'était une intoxication alimentaire. | Open Subtitles | الجرعة كانت قليلة جدّا أُعلِن على أنها تسمّم غذائي |
| Marshall a une intoxication alimentaire. - Quoi ? | Open Subtitles | ,أخبار سيئة مارشل لده تسمم طعام |
| Je viens juste de traiter un groupe de patients. intoxication alimentaire. | Open Subtitles | لقد عالجت للتو مجوعه من المرضى يعانون من تسمم غذائى |
| Ceux-ci ont continué de recevoir en quantités insuffisantes des aliments de mauvaise qualité, ce qui s'est soldé en une occasion par une intoxication alimentaire généralisée. | UN | إذ ما زال المحتجزون يتلقون طعاما سيئا وبكميات غير كافية بما أدى إلى تسمم غذائي في إحدى الحالات. |
| Tu penses qu'une intoxication alimentaire ou une grippe va m'arrêter ? | Open Subtitles | أتخال تسمم غذائي وإنفلونزا بسيطة ستردعني؟ |
| Calme-toi, c'est qu'une intoxication alimentaire. | Open Subtitles | اهدأي، يا أمي. قالت بأنه مجرد تسمم غذائي. |
| J'ai peut-être une intoxication alimentaire. | Open Subtitles | اه، كما تعلمين، ربما قد يكون لدي تسمم غذائي. |
| Ce que je veux dire par là, c'est que je les ai vus assis ensemble, à la cafétéria, et je leur ai souhaité une intoxication alimentaire. | Open Subtitles | كنت أراهم جالسين معًا بالمطعم فأتمنى أن يُصيبهم تسمم غذائي |
| Il est malade. intoxication alimentaire. Des huitres il me semble. | Open Subtitles | .إنه مريض، تسمم غذائي .تناول المحار، أظن هذا ما قاله |
| Il se jette sur le premier morceau de viande qu'il voit depuis des mois et meurt d'intoxication alimentaire. | Open Subtitles | انه نوشينج على أفضل أحد الأضلاع الرئيسية وكان عليه في الأشهر ويموت من التسمم الغذائي. |
| Je lui ai dit que non, qu'on a eu une intoxication alimentaire... | Open Subtitles | قلت لها أننا لم، نحن فقط حصلت التسمم الغذائي... |
| - Je parlais à Jed de ton intoxication alimentaire d'hier soir. | Open Subtitles | عن التسمم الغذائي الذي أصابك ليلة أمس |
| - Et ça sent encore le vomi de l'intoxication alimentaire du camp de l'an dernier. | Open Subtitles | من التسمم الغذائي في مخيم العام الماضي |
| Tian Chua souffrirait d'asthme et serait sous traitement constant pour intoxication alimentaire. | UN | وذُكر أن تيان تشوا يعاني من ضيق في التنفس وأنه يتلقى علاجاً يومياً نتيجة لإصابته بتسمم غذائي. |
| J'ai appelé le boulot, je leur ai dit que tu avais une intoxication alimentaire. | Open Subtitles | إتصلت بعملكِ, و أخبرتهم أنكِ مصابة بتسمم غذائي |
| D'accord, c'est sûrement une intoxication alimentaire, donc... | Open Subtitles | لأنهُ على الأرجح تسمّم غذائي ! أو ما شابه ذلك |
| C'est une intoxication alimentaire. | Open Subtitles | "جورج"، الدكتور بالداخل إنه يعتقد أنها حالة تسمم طعام |
| intoxication alimentaire. A cause d'une entrée hors de prix. | Open Subtitles | تسمم غذائى فواتح شهية غاليه جداً |
| Une intoxication alimentaire ? Vous avez déjeuné ensemble ? | Open Subtitles | قد يكون تسمماً غذائياً هل تناولتما الفطور معاً؟ |