| Et ton père irait bien si tu lui lâchais la grappe. | Open Subtitles | ويجبُ أن أقول, بأن والدُكِ سيكون بخير إذا تركته |
| Tu l'as convaincue que tout irait bien, que vous alliez avoir votre happy-end, et je ne voulais pas être celle qui ferait tout ça basculer. | Open Subtitles | لأنك اقنعتها ان كل شئ سيكون بخير أنكم اثنيكم ستعيشون بسعادة فقط بعد ذلك ولم ارد ان اكون |
| Je lui disais que dès qu'il était inquiet, de frotter la pierre et quoi tout irait bien. | Open Subtitles | وقلت له عندما تحس بالقلق.. فقط أمسك الحجر وكل شيء سيكون بخير. |
| Vous disiez de vous faire confiance, que tout irait bien. | Open Subtitles | قلتي لو وثقت بك كل شيء سيكون بخير |
| Quand il a vu cette veste, il a su qu'elle t'irait bien. | Open Subtitles | وجد هذه السترة و علم أنّها ستبدو رائعةً عليك. |
| Dommage, ça irait bien avec votre tailleur. | Open Subtitles | و رغم أني متيقن من إنها ستبدو رائعة مع بدلتك ذات اللون الأزرق |
| Je savais que quelque chose de mal était arrivé, j'espérais juste qu'un jour, il passerait ma porte et que tout irait bien. | Open Subtitles | عرفت أن شيئاً حدث فقط بقيت آمل أن يوماً ما سيدخل من الباب وكل شيء سيكون بخير |
| Elle n'était pas sure, et je lui ai promis que tout irait bien. | Open Subtitles | هي لم تكن متأكدة من ذلك و وعدتها أن الأمر سيكون بخير |
| Je suis sûre qu'il irait bien. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون بخير إن كان في الطائرة مشكلة |
| Marie se demandait s'il irait bien, mais il est devenu un chic type, à tout point de vue. | Open Subtitles | ♪ مريم تسالت هل سيكون بخير ♪ ♪ لكنه تحول إلى شخص جيد جداً بكل الطرق ♪ |
| Je t'ai dit que tout irait bien mais tu peux pas faire ça tous les soirs. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه سيكون بخير لكنك لا تستطيعين فعل هذا كل ليلة |
| Quand mon père est tombé malade, je pensais que tout irait bien, | Open Subtitles | عندما مرض أبي لأول مرة ظننت بأن كل شئ سيكون بخير |
| reveniez me voir à nouveau et me serriez dans vos bras, et vous... me murmuriez que tout irait bien, et... que de toute façon tout irait bien. | Open Subtitles | وحضتنتني بذراعيك, وهمست بأذني أن كل شيء سيكون بخير أن كل الأمور ستكون على أتم وجه |
| J'étais dans le cercueil les yeux fermés. Je croyais que tout irait bien. | Open Subtitles | كنت في التابوت , أغلقت عيناي ظننت أن كل شيء سيكون بخير |
| Je vous avais dit qu'il irait bien. | Open Subtitles | أرأيت. لقد اخبرتك بأنه سيكون بخير |
| Et tu lui avais dit que tout irait bien. | Open Subtitles | و أنك أخبرته أن كل شئ سيكون بخير |
| Il disait toujours qu'il irait bien si tu restais à ses côtés. | Open Subtitles | هو كان دائماً يقول إنه سيكون بخير طالما أنت معه موقع ومنتديات أزعرينا ترجمة : eckadOel |
| J'avais l'habitude de dire que tout irait bien. | Open Subtitles | لطالما قلتُ أنّ كل شيء سيكون بخير |
| Il m'a rassurée. Il m'a dit qu'il irait bien. | Open Subtitles | نعم, لقد قال لي أنه سيكون بخير |
| C'est vrai que ça m'irait bien. | Open Subtitles | اللعنة. ستبدو رائعةً عليّ. |